Emanet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cem Adrian – depozyt
by Cem Adrian
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yine bi yol, yine bi yer, yine bir son arıyor,
Znowu szukam drogi, znowu miejsca, znowu celu,
Kalbim kendini ateşlere sarıyor,
Moje serce otula się ogniem,
Yine gece, yine bir ay batıp güneş doğuyor,
Znów jest noc, księżyc zachodzi i słońce wschodzi ponownie,
Her doğduğunda sabah olmuyor...
Nie za każdym razem, gdy się rodzisz, jest poranek...
Yine umut, yine şifa, yeni bir ses arıyor,
Znowu szukam nadziei, ponownie uzdrowienia, nowego głosu,
Bir teselli, bi yalandan medet umuyor,
Liczy na pocieszenie i pomoc w kłamstwie,
Bu can hala nefes alıyor,
Ta dusza wciąż oddycha,
Her nefes alan hayatta sayılmıyor...
Nie każdego, kto oddycha, uważa się za żywego...
Beni böyle bırakıp gidiyorsun bi sözle,
Zostawiasz mnie w takim stanie jednym słowem,
Ellerinle söküyor ruhumu hevesle,
Ochoczo rozdzierasz moją duszę swoimi rękami,
Bu sana kanayan yaralı beste,
To dla ciebie krwawiąca, zraniona kompozycja,
Kalbimden kalbine,
Z mojego serca do Twojego serca,
Dudağımdan diline...
Z moich ust do Twojego języka...
Bizi böyle ezip geçiyorsun nafile,
Na próżno nas tak miażdżysz,
İki kalp kilitli hep aynı kafeste,
Dwa serca zamknięte w tej samej klatce,
Yine aynı yalnızlığa bi çare,
Znów rozwiązanie tej samej samotności,
Aşkından emanet,
Zaufany przez Twoją miłość,
Bu yara kalbime...
Ta rana jest na moim sercu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
