Emir Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cem Adrian – Emir

by Cem Adrian

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Emir

İntro:
Wprowadzenie:
Tüm sözler seninse, sessizlik benim.
Jeśli wszystkie słowa są Twoje, cisza jest moja.
İçimde açan bu siyah şey senin.
Ta czarna rzecz, która kwitnie we mnie, jest twoja.
Yüzümden, elimden, kalbimden damlayan,
Kapiąc z mojej twarzy, mojej ręki, mojego serca,
Yerlere saçılan bu renkler senin..
Te kolory rozrzucone na ziemi są Twoje..
Elinden tutar hep götürür seni,
On zawsze trzyma Cię za rękę i zabiera Cię,
Kapılar kapatır bırakır beni.
Drzwi się zamykają i zostawiają mnie.
Geride, derinde, gecenin içinde,
Z tyłu, głęboko, w nocy,
Seni izleyen o gölge hep benim...
Ten cień, który cię obserwuje, to zawsze ja...
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.
Gördüğüm yüzünse sevmek bana emirdir.
Jeśli widzę Twoją twarz, jest to mój rozkaz, aby kochać.
Sana uzanan sadece ellerimdir.
To tylko moje ręce wyciągające się do ciebie.
Hissetmelisin..!!
Powinieneś to poczuć..!!
Kalbim en sağlam en yıkılmaz kalemdir.
Moje serce jest najsilniejszym i najbardziej niezniszczalnym zamkiem.
Yıldızlar seninse, karanlık benimdir.
Jeśli gwiazdy są Twoje, ciemność jest moja.
Sözlerim en dokunulmaz mabedimdir.
Moje słowa są moją najbardziej nietykalną świątynią.
Gitmemelisin...!!
Nie powinieneś iść...!!
aaahh Hoşçakal deme..!! Kal..
aaahh Nie żegnaj się..!! Zostań..
Hoşçakal deme, Kal
Nie żegnaj się, zostań
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.
Gördüğüm yüzünse sevmek bir emir.
Jeśli to co widzę to twoja twarz, kochanie jest rozkazem.
Sana uzanan sadece ellerimdir.
To tylko moje ręce wyciągające się do ciebie.
Hissetmelisin..!!
Powinieneś to poczuć..!!
Kalbim en sağlam en yıkılmaz kalemdir.
Moje serce jest najsilniejszym i najbardziej niezniszczalnym zamkiem.
Yıldızlar seninse, karanlık benimdir.
Jeśli gwiazdy są Twoje, ciemność jest moja.
Sakın vazgeçme, Sakın vazgeçme..
Nie poddawaj się, nie poddawaj się..
Gitmemelisin..!!
Nie powinieneś iść..!!
Hoşçakal deme, Kal..
Nie żegnaj się, zostań...
Hoşçakal deme, Kal..
Nie żegnaj się, zostań...
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Jeśli odległości są Twoje, wszystkie drogi są moje.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.