Emir Versuri Traducere în Română

Cem Adrian - Emir

by Cem Adrian

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Emir

İntro:
Introducere:
Tüm sözler seninse, sessizlik benim.
Dacă toate cuvintele sunt ale tale, tăcerea este a mea.
İçimde açan bu siyah şey senin.
Acest lucru negru care înflorește în mine este al tău.
Yüzümden, elimden, kalbimden damlayan,
Picură de pe fața mea, din mână, din inima mea,
Yerlere saçılan bu renkler senin..
Aceste culori împrăștiate pe pământ sunt ale tale..
Elinden tutar hep götürür seni,
El te ține mereu de mână și te ia,
Kapılar kapatır bırakır beni.
Ușile se închid și mă părăsesc.
Geride, derinde, gecenin içinde,
În spate, adânc, în noapte,
Seni izleyen o gölge hep benim...
Acea umbra care te priveste sunt mereu eu...
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.
Gördüğüm yüzünse sevmek bana emirdir.
Dacă văd chipul tău, este porunca mea să iubești.
Sana uzanan sadece ellerimdir.
Sunt doar mâinile mele care se întind spre tine.
Hissetmelisin..!!
Ar trebui să simți..!!
Kalbim en sağlam en yıkılmaz kalemdir.
Inima mea este cel mai puternic și mai indestructibil castel.
Yıldızlar seninse, karanlık benimdir.
Dacă stelele sunt ale tale, întunericul este al meu.
Sözlerim en dokunulmaz mabedimdir.
Cuvintele mele sunt templul meu cel mai de neatins.
Gitmemelisin...!!
Nu ar trebui sa mergi...!!
aaahh Hoşçakal deme..!! Kal..
aaahh Nu-ți spune la revedere..!! stai..
Hoşçakal deme, Kal
Nu-ți spune la revedere, stai
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.
Gördüğüm yüzünse sevmek bir emir.
Dacă ceea ce văd este chipul tău, a iubi este un ordin.
Sana uzanan sadece ellerimdir.
Sunt doar mâinile mele care se întind spre tine.
Hissetmelisin..!!
Ar trebui să simți..!!
Kalbim en sağlam en yıkılmaz kalemdir.
Inima mea este cel mai puternic și mai indestructibil castel.
Yıldızlar seninse, karanlık benimdir.
Dacă stelele sunt ale tale, întunericul este al meu.
Sakın vazgeçme, Sakın vazgeçme..
Nu renunta, nu renunta...
Gitmemelisin..!!
Nu ar trebui sa pleci..!!
Hoşçakal deme, Kal..
Nu-ți spune la revedere, stai...
Hoşçakal deme, Kal..
Nu-ți spune la revedere, stai...
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.
Uzaklar seninse, tüm yollar benimdir.
Dacă distanțele sunt ale tale, toate drumurile sunt ale mele.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.