Islak Kelebek Paroles Traduction Française
Cem Adrian - Papillon mouillé
by Cem Adrian
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir sabah, yalnız uyanınca
Un matin, je me réveille seul
Duymayacaksın, o sesi başucunda
Tu n'entendras pas cette voix à ton chevet
Bir sabah, olup uyanınca
Un matin, quand tu te réveilles
Anlayacaksın, dört duvar arasında
Vous l'aurez compris, entre quatre murs
Eninde sonunda, yalnızsın
Finalement, tu es seul
Yalnız kalacaksın
tu seras seul
Kalbindeki çiçekler, kuruyup dökülecekler
Les fleurs de ton cœur vont sécher et tomber
Eninde sonunda, yalnızsın
Finalement, tu es seul
Yalnız kalacaksın
tu seras seul
Yüzündeki baharlar sararıp solacaklar
Les ressorts sur ton visage jaunissent et s'estompent
Ve bir sabah yalnızlığın soğuk kollarında
Et un matin dans les bras froids de la solitude
Tarifi mümkün olmayan, anlatamadığın bir rüyadan sen,
Vous venez d'un rêve indescriptible et inexplicable,
Yapayalnız uyandığında
Quand tu te réveilles tout seul
Güneş, eskisi gibi öpüp seni, kirpiklerinde parlamadığında
Quand le soleil t'embrasse comme avant et ne brille plus sur tes cils
Ve temizlemediğinde artık yağmurlar kalbini,
Et quand tu ne nettoies plus ton coeur, les pluies
Ve affedemediğinde artık Tanrı bizi,
Et quand Dieu ne peut plus nous pardonner,
Sevmediğinde, konuşmadığında,
Quand tu n'aimes pas, quand tu ne parles pas,
Biz hangi şarkıyla uyuyacağız çocuk!
Avec quelle chanson allons-nous dormir, gamin ?
Kalbim, bir ıslak kelebek
Mon coeur est un papillon mouillé
Nasıl da uçuyor sana
Comment ça vole vers toi
Nasıl da duymuyor beni
Comment peut-il ne pas m'entendre ?
Eninde sonunda zaman,
Finalement, le temps
Bir çocuğun katili
Meurtrier d'un enfant
Nasıl da geçiyor ama,
Mais comment ça se passe ?
Nasıl da silmiyor seni
Comment fait-il pour ne pas vous supprimer ?
İçinde dışında
à l'intérieur à l'extérieur
Hayat, yalanın ta kendisi
La vie est un mensonge en soi
Nasıl da dönüyor dünya
Comment le monde tourne
Nasıl da vermiyor geri
Comment se fait-il qu'il ne le rende pas ?
Elinde yüzünde yalan,
Allonge-toi sur ton visage, dans ta main,
Bir masalın izleri
Traces d'un conte de fées
Nasıl da inanıp sana
Comment puis-je croire en toi ?
Nasıl da ölüyor yine
Comment est-il en train de mourir à nouveau ?
Kalbim, bir ıslak kelebek
Mon coeur est un papillon mouillé
Nasıl da inanıp sana
Comment puis-je croire en toi ?
Nasıl da ölüyor yine.
Comment est-il en train de mourir à nouveau ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
