Islak Kelebek Songtekst Nederlandse Vertaling
Cem Adrian - Natte vlinder
by Cem Adrian
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir sabah, yalnız uyanınca
Op een ochtend werd ik alleen wakker
Duymayacaksın, o sesi başucunda
Die stem hoor je niet aan je bed
Bir sabah, olup uyanınca
Op een ochtend, als je wakker wordt
Anlayacaksın, dört duvar arasında
Je zult het begrijpen, tussen vier muren
Eninde sonunda, yalnızsın
Uiteindelijk ben je alleen
Yalnız kalacaksın
je zult alleen zijn
Kalbindeki çiçekler, kuruyup dökülecekler
De bloemen in je hart zullen verdrogen en vallen
Eninde sonunda, yalnızsın
Uiteindelijk ben je alleen
Yalnız kalacaksın
je zult alleen zijn
Yüzündeki baharlar sararıp solacaklar
De veren op je gezicht worden geel en vervagen
Ve bir sabah yalnızlığın soğuk kollarında
En op een ochtend in de koude armen van eenzaamheid
Tarifi mümkün olmayan, anlatamadığın bir rüyadan sen,
Je komt uit een droom die onbeschrijfelijk is en niet kan worden verklaard,
Yapayalnız uyandığında
Als je helemaal alleen wakker wordt
Güneş, eskisi gibi öpüp seni, kirpiklerinde parlamadığında
Als de zon je kust zoals voorheen en niet op je wimpers schijnt
Ve temizlemediğinde artık yağmurlar kalbini,
En als je je hart niet meer reinigt, gaat het regenen
Ve affedemediğinde artık Tanrı bizi,
En als God ons niet meer kan vergeven,
Sevmediğinde, konuşmadığında,
Als je niet liefhebt, als je niet praat,
Biz hangi şarkıyla uyuyacağız çocuk!
Met welk liedje zullen we slapen, jongen?
Kalbim, bir ıslak kelebek
Mijn hart is een natte vlinder
Nasıl da uçuyor sana
Hoe het naar je toe vliegt
Nasıl da duymuyor beni
Hoe kan hij mij niet horen?
Eninde sonunda zaman,
Uiteindelijk tijd
Bir çocuğun katili
Moordenaar van een kind
Nasıl da geçiyor ama,
Maar hoe gaat het?
Nasıl da silmiyor seni
Hoe verwijdert hij je niet?
İçinde dışında
binnen buiten
Hayat, yalanın ta kendisi
Het leven is zelf een leugen
Nasıl da dönüyor dünya
Hoe de wereld draait
Nasıl da vermiyor geri
Hoe komt het dat hij het niet teruggeeft?
Elinde yüzünde yalan,
Ga op je gezicht liggen, in je hand,
Bir masalın izleri
Sporen van een sprookje
Nasıl da inanıp sana
Hoe kan ik in jou geloven?
Nasıl da ölüyor yine
Hoe gaat hij weer dood?
Kalbim, bir ıslak kelebek
Mijn hart is een natte vlinder
Nasıl da inanıp sana
Hoe kan ik in jou geloven?
Nasıl da ölüyor yine.
Hoe gaat hij weer dood?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
