Masalın Son Şarkısı Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cem Adrian – Ostatnia pieśń opowieści

by Cem Adrian

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Adrian Masalın Son Şarkısı

Bugün bana güzel bir şeyler söyle, dokun yanağıma
Powiedz mi dziś coś miłego, dotknij mojego policzka
Her şey bir gün düzelicek de
Wszystko będzie w porządku pewnego dnia
Bugün bana ödünç ver ellerini
Podaj mi dzisiaj swoje ręce
Sarıl sıkıca, herşey geçer de zamanla
Trzymaj się mocno, wszystko z czasem minie
Anlatamıyor hiçbir şarkı artık beni
Żadna piosenka nie jest już w stanie mnie wytłumaczyć
Gülümsemiyor yüzüme çocuklar çocuklar
Nie uśmiecha się do mnie, dzieci, dzieci
Kurtaramıyor hiçbir dua artık beni
Żadna modlitwa nie jest już w stanie mnie uratować
Temizlemiyor onaramıyor gülümsetemiyor kırılan kalbimi
Nie może oczyścić, nie może naprawić, nie może wywołać uśmiechu na moim złamanym sercu.
Bir masal daha bitti, artık çok yalnızız
Kolejna bajka się skończyła, jesteśmy teraz tacy sami
Biraz daha yorgun, biraz daha yaralı
Trochę bardziej zmęczony, trochę bardziej ranny
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
Ostre strony tej połamanej księgi
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Wieje, nie trzyma, ale nadal jest śnieżnobiały
Bir masal daha bitti
Kolejna bajka dobiegła końca
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Jesteśmy teraz tacy nieszczęśliwi, koniec jest przed nami, mamy zamknięte oczy
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
Nikt nie powinien zapominać tej mokrej opowieści
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
Książę cukru, który topi się w deszczu, król soli
Bir masal daha bitti
Kolejna bajka dobiegła końca
Artık çok yalnızız biraz daha yorgun biraz daha yaralı
Jesteśmy teraz tacy samotni, trochę bardziej zmęczeni, trochę bardziej ranni
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
Ostre strony tej połamanej księgi
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Wieje, nie trzyma, ale nadal jest śnieżnobiały
Bir masal daha bitti
Kolejna bajka dobiegła końca
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Jesteśmy teraz tacy nieszczęśliwi, koniec jest przed nami, mamy zamknięte oczy
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
Nikt nie powinien zapominać tej mokrej opowieści
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
Książę cukru, który topi się w deszczu, król soli
Çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
Tak bardzo kochaliśmy, tak bardzo kochaliśmy, tak bardzo kochaliśmy
Biz çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
Tak bardzo kochaliśmy, tak bardzo kochaliśmy, tak bardzo kochaliśmy
Biz çok sevmiştik keşke erimeseydik
Kochaliśmy się tak bardzo, że żałuję, że się nie roztopiliśmy
Çok sevmiştik çok sevmiştik keşke erimeseydik
Tak bardzo kochaliśmy, tak bardzo kochaliśmy, że żałuję, że się nie roztopiliśmy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.