Masalın Son Şarkısı Текст Песни Перевод на Русский
Джем Адриан - Последняя песня сказки
by Cem Adrian
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bugün bana güzel bir şeyler söyle, dokun yanağıma
Скажи мне сегодня что-нибудь приятное, коснись моей щеки.
Her şey bir gün düzelicek de
Все будет хорошо однажды
Bugün bana ödünç ver ellerini
Одолжи мне свои руки сегодня
Sarıl sıkıca, herşey geçer de zamanla
Держитесь крепче, все пройдет со временем
Anlatamıyor hiçbir şarkı artık beni
Ни одна песня больше не сможет меня объяснить.
Gülümsemiyor yüzüme çocuklar çocuklar
Он не улыбается мне, дети, дети
Kurtaramıyor hiçbir dua artık beni
Никакая молитва больше не спасет меня
Temizlemiyor onaramıyor gülümsetemiyor kırılan kalbimi
Оно не может очистить, оно не может починить, оно не может заставить мое разбитое сердце улыбнуться.
Bir masal daha bitti, artık çok yalnızız
Очередная сказка закончилась, мы теперь одни
Biraz daha yorgun, biraz daha yaralı
Немного более уставший, немного более раненый
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
Острые страницы этой сломанной книги
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Дует, не держится, но всё равно белоснежный
Bir masal daha bitti
Очередная сказка закончилась
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Мы сейчас так несчастны, конец перед нами, наши глаза закрыты
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
Никто не должен забыть эту мокрую историю
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
Сахарный принц, тающий под дождем, соляной король
Bir masal daha bitti
Очередная сказка закончилась
Artık çok yalnızız biraz daha yorgun biraz daha yaralı
Мы сейчас так одиноки, немного более уставшие, немного более раненые
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
Острые страницы этой сломанной книги
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Дует, не держится, но всё равно белоснежный
Bir masal daha bitti
Очередная сказка закончилась
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Мы сейчас так несчастны, конец перед нами, наши глаза закрыты
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
Никто не должен забыть эту мокрую историю
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
Сахарный принц, тающий под дождем, соляной король
Çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
Мы так любили, мы так любили, мы так любили
Biz çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
Мы так любили, мы так любили, мы так любили
Biz çok sevmiştik keşke erimeseydik
Мы так любили, хотелось бы, чтобы мы не растаяли
Çok sevmiştik çok sevmiştik keşke erimeseydik
Мы так любили, мы так любили, хотелось бы, чтобы мы не растаяли
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
