Tek Kişilik Aşk كلمات أغنية ترجمة عربية
جيم أدريان - حب رجل واحد
by Cem Adrian
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Belki susmalıydım ama ben..
ربما كان عليّ أن أبقى هادئًا، لكني...
Konuşmalıyım.
يجب أن أتحدث.
Anlatmalıyım, her şeyi..
يجب أن أقول لك كل شيء...
Çekip gitmeliydim belki de ama;
ربما كان يجب أن أبتعد ولكن؛
Anlatmalıyım..
يجب أن أقول ..
Bilmelisin, her şeyi..
يجب أن تعرف كل شيء..
Yo yo yo..
لا لا لا..
Pişman değilim.
ليس لدي أي ندم.
Unutmalıyım sadece ben.
يجب أن أنسى أنه أنا فقط.
Yo yo yo..
لا لا لا..
Yanlış anladın.
لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ.
Avutmalıyım, kendimi..
يجب أن أعزّي نفسي..
(Geçişler)
(الانتقالات)
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Kısa değil bu,
هذه ليست قصيرة
Tek Kişilik Aşk..
حب شخص واحد..
(Geçişler)
(الانتقالات)
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Bu kadar acı..
انها مؤلمة جدا ..
(Geçişler)
(الانتقالات)
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Kısa değil bu,
هذه ليست قصيرة
Tek Kişilik Aşk..
حب شخص واحد..
(Geçişler)
(الانتقالات)
Devamı var..
هناك المزيد ..
Yalnızca, yalnızca acı..
فقط الألم...
(Aynı şekilde devam ediyor)
(يستمر بنفس الطريقة)
Seni güneş saydım kendimi ay..
اعتبرتك الشمس ونفسي القمر..
Tutulmalıydım..
كان يجب أن أحتجز..
Tutulmalıydım..
كان يجب أن أحتجز..
Ve seni ben..
وأنا...
Seni ılık bir esinti sanmıştım..
ظننتك نسيماً دافئاً..
Kapılmalıydım..
كان يجب أن أرحل..
Kapılmalıydım, rüzgara..
كان يجب أن تحملني الريح..
Yo yo yo..
لا لا لا..
Pişman değilim.
ليس لدي أي ندم.
İnanmalıydım..
كان يجب أن أصدق..
Ve sana ben..
وأنا لك..
Yo yo yo…
لا لا لا…
Bak, üzgün değilim..
أنظري أنا لست آسفة...
Unutmalıyım, sadece..
يجب أن أنسى، فقط...
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Basit değil o,
الأمر ليس بسيطًا،
Bilmediğin aşk..
الحب الذي لا تعرفه...
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Bu kadar acı..
انها مؤلمة جدا ..
Bu kadar..
هذا كل شيء..
Kısa değil o,
إنها ليست قصيرة،
Görmediğin aşk…
الحب الذي لا تراه...
Devamı var..
هناك المزيد ..
Yalnızca, yalnızca acı..
فقط الألم...
Gözlerimi açıp yeniden..
أفتح عيني مرة أخرى..
Uyanmalıydım..
كان يجب أن أستيقظ..
Uyanmalıydım, bu sessiz uykudan..
كان علي أن أستيقظ من هذا النوم الصامت..
Kalbimi senden geri alıp..
لقد استرجعت قلبي منك..
Koparmalıydım..
كان يجب أن أمزقه..
Kopmalıydım..
كان يجب أن أنفصل ..
Yapamadım…
لم أستطع...
Yo yo yo…
لا لا لا…
Dursun istedim..
أردت أن يتوقف..
Durdurmalıydım bu sonsuz öyküyü..
كان علي أن أوقف هذه القصة التي لا نهاية لها.
Yo yo yo…
لا لا لا…
Ölüyordum..
كنت أموت..
Görmüyordun, önünde..
ولم تراه أمامك..
Ben denedim..
حاولت..
Denedim bitirmeyi bu,
حاولت إنهاء هذا،
Tek Kişilik Aşk’ı..
حب شخص واحد..
Ben denedim..
حاولت..
Denedim..
حاولت..
Denedim..
حاولت..
Bitsin istedim…
لقد أردت أن ينتهي...
Bitirmeliydim..
كان يجب أن أنهي ..
Bu Tek Kişilik Aşk’ı..
هذا شخص يحب ..
Ben denedim..
حاولت..
Denedim…
حاولت…
Hâlâ bitmedi..
الأمر لم ينته بعد...
Bak..
انظر...
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Kırılan yerleri kalbimin…
الأماكن المكسورة في قلبي..
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Hâlâ acıyor..
لا يزال يؤلمني...
Kırılan yerleri kalbimin…
الأماكن المكسورة في قلبي..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
