Aç Kollarını 歌詞 日本語訳

ジェム・ベレヴィ - オープン・ユア・アームズ

by Cem Belevi

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Belevi Aç Kollarını

Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
あなたが来たらどんなに美しいでしょう、あなたが見たらどんなに美しいでしょう、見てください、私はあなたの道にバラを広げました。
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
秋が終わった、夏が来たと言うなら、両手を広げて、私はここにいる
Yüzüne gözüne kaşına sözüne kandım of
私はあなたの顔、目、眉、言葉に惚れました。
Sağımı solumu evimi yolumu şaştım of
私は右も左も家も道も失いました。
Yanına yaklaşınca ateşe yandım of
近づいたら火がついてしまいました。
Sönmüyorsa yangın mesul değilim
火が消えない場合は責任を負いません
Yarabbim mevlam O nasıl bir endam yaratmış, aklım onda kaldı
何ということでしょう、彼は何という人物を創造したのでしょうか、私の心はその姿に釘付けになっています。
Tarifsiz hali var o bakışlar yakışlar, bıraktı sevdalı
彼は何とも言えない表情をしている、その容姿が彼には似合っている、彼は恋人と別れた
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
あなたが来たらどんなに美しいでしょう、あなたが見たらどんなに美しいでしょう、見てください、私はあなたの道にバラを広げました。
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
秋が終わった、夏が来たと言うなら、両手を広げて、私はここにいる
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, seni her şeyden çok sevdim
来てくれたら嬉しい、会えたら嬉しい、何よりも愛していた
Ah bir görsen sen de sevsen, bundan başka yok derdim
ああ、あなたもそれを見て気に入ってもらえたら、これほど素晴らしいものはないと思います。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.