Aç Kollarını Songtekst Nederlandse Vertaling

Cem Belevi - Open je armen

by Cem Belevi

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cem Belevi Aç Kollarını

Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
Hoe mooi is het als je komt, hoe mooi is het als je ziet, kijk, ik heb rozen op je pad gestrooid.
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
Als je zegt dat de herfst voorbij is, de zomer naar ons toe is gekomen, open je armen, ik ben hier
Yüzüne gözüne kaşına sözüne kandım of
Ik viel voor je gezicht, je ogen, je wenkbrauwen, je woorden.
Sağımı solumu evimi yolumu şaştım of
Ik verloor mijn rechterzijde, mijn linkerzijde, mijn huis, mijn weg.
Yanına yaklaşınca ateşe yandım of
Toen ik je naderde, brandde ik in vuur.
Sönmüyorsa yangın mesul değilim
Als het vuur niet uitgaat, ben ik niet verantwoordelijk
Yarabbim mevlam O nasıl bir endam yaratmış, aklım onda kaldı
Mijn God, wat een figuur heeft Hij geschapen, mijn gedachten zijn er bij blijven hangen.
Tarifsiz hali var o bakışlar yakışlar, bıraktı sevdalı
Hij heeft een onbeschrijfelijke uitstraling, die looks passen bij hem, hij heeft de minnaar verlaten
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
Hoe mooi is het als je komt, hoe mooi is het als je ziet, kijk, ik heb rozen op je pad gestrooid.
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
Als je zegt dat de herfst voorbij is, de zomer naar ons toe is gekomen, open je armen, ik ben hier
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, seni her şeyden çok sevdim
Hoe leuk is het als je komt, hoe leuk is het als je mij ziet, ik hield meer van je dan van wat dan ook
Ah bir görsen sen de sevsen, bundan başka yok derdim
Oh, als je het zou kunnen zien en er ook van zou kunnen houden, zou ik zeggen dat er niets anders is zoals dit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.