Aç Kollarını Letras Tradução em Português
Cem Belevi - Abra seus braços
by Cem Belevi
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
Como é lindo se você vier, como é lindo se você ver, olha, espalhei rosas no seu caminho.
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
Se você diz que o outono acabou, o verão chegou até nós, abra os braços, estou aqui
Yüzüne gözüne kaşına sözüne kandım of
Eu me apaixonei pelo seu rosto, seus olhos, suas sobrancelhas, suas palavras.
Sağımı solumu evimi yolumu şaştım of
Perdi minha direita, minha esquerda, minha casa, meu caminho.
Yanına yaklaşınca ateşe yandım of
Quando me aproximei de você, queimei em chamas.
Sönmüyorsa yangın mesul değilim
Se o fogo não apagar, não sou responsável
Yarabbim mevlam O nasıl bir endam yaratmış, aklım onda kaldı
Meu Deus, que figura Ele criou, minha mente está presa nisso.
Tarifsiz hali var o bakışlar yakışlar, bıraktı sevdalı
Ele tem um olhar indescritível, esses looks combinam com ele, ele deixou a amante
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, bak yollarına gül serdim
Como é lindo se você vier, como é lindo se você ver, olha, espalhei rosas no seu caminho.
Güz bitti bize yaz geldi desen, aç kollarını ben geldim
Se você diz que o outono acabou, o verão chegou até nós, abra os braços, estou aqui
Gelsen ne güzel, görsen ne güzel, seni her şeyden çok sevdim
Como é bom você vir, como é bom se você me ver, eu te amei mais que tudo
Ah bir görsen sen de sevsen, bundan başka yok derdim
Ah, se você pudesse ver e amar também, eu diria que não há mais nada igual a isso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
