Sorma Songtekst Nederlandse Vertaling
Cenk Eroğlu - Vraag het niet
by Cenk Eroğlu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ayrılık var yollarda
Er is scheiding op de wegen
Yalnızlık ta şuramda
Eenzaamheid ligt hier op de loer
Geceler vurmuş gözlerime sorma
Nachten hebben mijn ogen getroffen, vraag het niet
Ateşim sönmüş yağmurda
Mijn vuur dooft in de regen
Kaybettik damla damla
Druppel voor druppel verloren we
Karalar düşmüş kalbime hiç sorma
Vraag het niet aan mijn hart, dat in duisternis is gevallen.
Sensizlik bir yol bana
Zonder jou is een weg voor mij
Savaşırım yokluğunla
Ik vecht tegen jouw afwezigheid
Geceler çok zor buralarda sorma
De nachten zijn hier zo zwaar, vraag het niet
Aah ellerimsin
Aah, jij bent mijn handen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe mahkum oldum sorma
Ik ben gedoemd om zonder jou te zijn, vraag het niet
Aah gözlerimsin
Aah, jij bent mijn ogen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe teslim oldum sorma
Ik heb me overgegeven aan het leven zonder jou, vraag het niet
Ayrılık var yollarda
Er is scheiding op de wegen
Yalnızlık ta şuramda
Eenzaamheid ligt hier op de loer
Geceler vurmuş gözlerime sorma
Nachten hebben mijn ogen getroffen, vraag het niet
Ateşim sönmüş yağmurda
Mijn vuur dooft in de regen
Kaybettik damla damla
Druppel voor druppel verloren we
Karalar düşmüş kalbime hiç sorma
Vraag het niet aan mijn hart, dat in duisternis is gevallen.
Sensizlik bir yol bana
Zonder jou is een weg voor mij
Savaşırım yokluğunla
Ik vecht tegen jouw afwezigheid
Geceler çok zor buralarda sorma
De nachten zijn hier zo zwaar, vraag het niet
Aah ellerimsin
Aah, jij bent mijn handen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe mahkum oldum sorma
Ik ben gedoemd om zonder jou te zijn, vraag het niet
Aah gözlerimsin
Aah, jij bent mijn ogen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe teslim oldum sorma
Ik heb me overgegeven aan het leven zonder jou, vraag het niet
Aah ellerimsin
Aah, jij bent mijn handen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe mahkum oldum sorma
Ik ben gedoemd om zonder jou te zijn, vraag het niet
Aah gözlerimsin
Aah, jij bent mijn ogen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe teslim oldum sorma
Ik heb me overgegeven aan het leven zonder jou, vraag het niet
Aah ellerimsin
Aah, jij bent mijn handen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe mahkum oldum sorma
Ik ben gedoemd om zonder jou te zijn, vraag het niet
Aah gözlerimsin
Aah, jij bent mijn ogen
Tarifsiz hasretimsin
Jij bent mijn onbeschrijfelijke verlangen
Sensizliğe teslim oldum sorma
Ik heb me overgegeven aan het leven zonder jou, vraag het niet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.