Le sei e ventisei 歌詞 日本語訳

チェーザレ クレモニーニ - 6 26

by Cesare Cremonini

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cesare Cremonini Le sei e ventisei

Le sei e ventisei ci sono notti in cui non sai dormire
6時26分 寝方がわからない夜もある
dim
薄暗い
e piu lo chiami e piu Morfeo ti dice: Non ce n e!
電話をかければかけるほど、モーフィアスは「そんなものはない!」と言うのです。
Scendere per strada in cerca di una birra e poi trovarsi
ビールを探して通りを下りて、そしてお互いを見つける
dim
薄暗い
a raccontare a una puttana tutti i tuoi perche
売春婦に自分の理由をすべて話す
Non pensavo di esser stato divertente invece guarda
面白いとは思わなかったけど見てください
dim
薄暗い
come ride, sembra anche felice, molto piu di me.
彼は笑いながら、私よりもずっと幸せそうだった。
Ma se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me.
でも、夕暮れ時に生まれるのが好きなら、私と一緒に寝てもいいよ。
Guarda un po dove ti porta la vita!
人生がどこへ行くのか見てみましょう!
In questa notte sbagliata la birra e finita si
間違った夜にビールがなくなってしまった
ma tu puoi essere mia amica?
でも友達になってもらえますか?
Ci pensero magari tutta la vita!
もしかしたら、彼らは一生そのことを考えているかもしれません。
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco.
もし神があなたのことを知っていたら、あなたのそばにいてくれるでしょう。
Direbbe: Son io! Quel pittore son io!
彼はこう言いました:それは私です!私があの画家です!
Facendosi bello per te.
あなたのために自分自身を美しくすること。
Ma e troppo occupato a dipingere nuvole in cielo
でも彼は空に雲を描くのに忙しすぎる
per badare anche me..
私の世話もするために..
L asfalto mentre corri sembra un fiume verso il mare
走るとアスファルトが海に向かって川のように見える
dim
薄暗い
il panorama se ti volti e spazio e tu sei l astronave.
振り向くと見える景色は宇宙で、あなたは宇宙船です。
Perderti nei vicoli, domani non svegliateci
路地で迷っても、明日は起こさないでね
dim
薄暗い
c e la luna da esplorare, la stella polare dov e?
探索したい月はありますが、北極星はどこにありますか?
Poi sentirsi liberi, prigionieri e simili.
それから自由、囚人などの気分。
dim
薄暗い
Torneremo liberi! Ma liberi da che?
私たちは再び自由になります!しかし、何から自由になるのでしょうか?
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
夕暮れ時に生まれるのが好きなら寝てもいいよ
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
夕暮れ時に生まれるのが好きなら寝てもいいよ
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me.
夕暮れ時に生まれるのが好きなら、私と一緒に寝てもいいよ。
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco.
もし神があなたのことを知っていたら、あなたのそばにいてくれるでしょう。
Direbbe: Son io! Quel pittore son io!
彼はこう言いました:それは私です!私があの画家です!
Facendosi bello per te.
あなたのために自分自身を美しくすること。
Ma e troppo occupato a far piovere il cielo
でも彼は忙しすぎて空に雨が降る
dare vita a uno stagno e forza all oceano ed io come un vecchio
池に命を与え、海と老人のような私に力を与えてください
scienziato
科学者
l ho scoperto.
発見しました。
L ho scoperto.
発見しました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.