Le sei e ventisei Letras Tradução em Português

Cesare Cremonini - Seis vinte e seis

by Cesare Cremonini

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cesare Cremonini Le sei e ventisei

Le sei e ventisei ci sono notti in cui non sai dormire
Seis e vinte e seis há noites em que você não sabe dormir
dim
escurecer
e piu lo chiami e piu Morfeo ti dice: Non ce n e!
e quanto mais você liga para ele, mais Morfeu lhe diz: Não existe!
Scendere per strada in cerca di una birra e poi trovarsi
Descendo a rua procurando uma cerveja e depois nos encontrando
dim
escurecer
a raccontare a una puttana tutti i tuoi perche
contando a uma prostituta todos os seus porquês
Non pensavo di esser stato divertente invece guarda
Eu não achei engraçado, mas olha
dim
escurecer
come ride, sembra anche felice, molto piu di me.
enquanto ele ri, ele também parece feliz, muito mais do que eu.
Ma se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me.
Mas se você gosta de nascer ao pôr do sol pode dormir comigo.
Guarda un po dove ti porta la vita!
Veja onde a vida te leva!
In questa notte sbagliata la birra e finita si
Nessa noite errada a cerveja acabou
ma tu puoi essere mia amica?
mas você pode ser meu amigo?
Ci pensero magari tutta la vita!
Talvez eles pensem nisso durante toda a vida!
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco.
Se Deus soubesse de você ele estaria ao seu lado.
Direbbe: Son io! Quel pittore son io!
Ele diria: Sou eu! Eu sou esse pintor!
Facendosi bello per te.
Ficando lindo para você.
Ma e troppo occupato a dipingere nuvole in cielo
Mas ele está muito ocupado pintando nuvens no céu
per badare anche me..
para cuidar de mim também..
L asfalto mentre corri sembra un fiume verso il mare
Enquanto você corre, o asfalto parece um rio em direção ao mar
dim
escurecer
il panorama se ti volti e spazio e tu sei l astronave.
a vista, se você virar, é o espaço e você é a nave espacial.
Perderti nei vicoli, domani non svegliateci
Se perca nos becos, não nos acorde amanhã
dim
escurecer
c e la luna da esplorare, la stella polare dov e?
Existe a lua para explorar, onde está a estrela polar?
Poi sentirsi liberi, prigionieri e simili.
Depois se sentindo livres, prisioneiros e afins.
dim
escurecer
Torneremo liberi! Ma liberi da che?
Seremos livres novamente! Mas livre de quê?
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se você gosta de nascer ao pôr do sol você pode dormir
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se você gosta de nascer ao pôr do sol você pode dormir
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me.
Se você gosta de nascer ao pôr do sol pode dormir comigo.
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco.
Se Deus soubesse de você ele estaria ao seu lado.
Direbbe: Son io! Quel pittore son io!
Ele diria: Sou eu! Eu sou esse pintor!
Facendosi bello per te.
Ficando lindo para você.
Ma e troppo occupato a far piovere il cielo
Mas ele está muito ocupado fazendo o céu chover
dare vita a uno stagno e forza all oceano ed io come un vecchio
dê vida a um lago e força ao oceano e a mim como um velho
scienziato
cientista
l ho scoperto.
Eu descobri isso.
L ho scoperto.
Eu descobri isso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.