Marmellata #25 Songtekst Nederlandse Vertaling
Cesare Cremonini - Jam #25
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA,
ER ZIJN UW SCHOENEN NOG HIER,
MA TU TE NE SEI GI ANDATA.
MAAR JE BENT REEDS GEGAAN.
C' ANCORA LA TUA PARTE DI SOLDI IN BANCA,
ER IS NOG UW GELDDEEL OP DE BANK,
MA TU NON CI SEI PI.
MAAR JE BENT ER NIET MEER.
C' ANCORA LA TUA PATENTE ROSA TUTTA STROPICCIATA,
UW ROZE LICENTIE IS NOG STEEDS GERIMPELD,
E NEL TUO CASSETTO UN LIBRO LETTO E UNA WINSTON BLU.
EN IN JE LADE EEN LEESBOEK EN EEN BLAUWE WINSTON.
L'HO FUMATA.
Ik rookte het.
CI SONO LE TUE CALZE ROTTE LA NOTTE IN CUI TI SEI UBRIACATA,
ER ZIJN JE GEBROKEN SOKKEN OP DE NACHT DAT JE DRONKEN WERD,
C' ANCORA L SUL PIANOFORTE UNA SCIARPA BLU.
ER HEEFT NOG STEEDS EEN BLAUWE SJAAL OP DE PIANO.
CI SONO LE TUE CARTE, IL TUO PROFUMO ANCORA IN QUESTA CASA
ER ZIJN UW KAARTEN, UW PARFUM NOG IN DIT HUIS
E PROPRIO L, DOVE TI HO IMMAGINATA, C'ERI TU.
En precies daar, waar ik je voorstelde, was je.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! SINDS SENNA NIET MEER HEEFT GEDAAN...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! SINDS BAGGIO NIET MEER SPEELT...
OH NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
OH NEE, SINDS JE ME OOK HEBT VERLATEN...
NON PI DOMENICA!
GEEN ZONDAG MEER!
MA POI SI DIMENTICA: E NON SI PENSA, NON SI PENSA PI!
MAAR DAN VERGEET JE: EN JE DENKT NIET, JE DENKT NIET MEER!
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA MA TU NON SEI PASSATA
ER ZIJN JE SCHOENEN NOG HIER, MAAR JE BENT NIET LANGS
HO SPIEGATO AI VICINI RIDENDO CHE TU NON CI SEI PI!
Ik heb lachend aan de buren uitgelegd dat jullie er niet meer zijn!
UN RAGAZZO IN CORTILE ABBRACCIA E BACIA LA SUA FIDANZATA,
EEN JONGEN OP DE BINNENPLAATS KOEST EN KUST ZIJN VRIENDIN,
PROPRIO L DOVE TI HO INCONTRATA,
Precies waar ik je ontmoette,
NON CI SEI PI.
JE BENT ER NIET MEER.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! SINDS SENNA NIET MEER HEEFT GEDAAN...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! SINDS BAGGIO NIET MEER SPEELT...
OH NO NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
OH NEE NEE, SINDS JE MIJ OOK HEBT VERLATEN...
NON PI DOMENICA E...
Het is geen zondag meer en...
... E NON SI DIMENTICA...
...EN JE VERGEET NIET...
ORA VIVO DA SOLO IN QUESTA CASA BUIA E DESOLATA
NU woon ik alleen in dit donkere en verlaten huis
IL TEMPO CHE DAVO ALL'AMORE LO TENGO SOLO PER ME,
DE TIJD DIE IK AAN LIEFDE GEEF, BEHOUD IK ALLEEN VOOR MIJZELF,
OGNI VOLTA IN CUI TI PENSO MANGIO CHILI DI MARMELLATA,
ELKE KEER DAN IK AAN JOU EET EET IK CHILI VAN JAM,
QUELLA CHE MI NASCONDEVI TU...
WAT JE VOOR MIJ VERBORGEN HEBT...
... L'HO TROVATA...!
... IK HEB HET GEVONDEN...!
www.cesarecremonini.it
www.cesarecremonini.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
