Marmellata #25 Versuri Traducere în Română
Cesare Cremonini - Dulceata #25
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA,
PAntofii tăi sunt încă aici,
MA TU TE NE SEI GI ANDATA.
DAR DEJA AȚI PLUCUT.
C' ANCORA LA TUA PARTE DI SOLDI IN BANCA,
ÎNĂ ÎNCĂ PARTEA DVS. DE BANI ÎN BANCĂ,
MA TU NON CI SEI PI.
DAR NU MAI SUNTETI ACOLO.
C' ANCORA LA TUA PATENTE ROSA TUTTA STROPICCIATA,
LICENȚA DVS. ROZ ESTE ÎNCĂ ȘIDAT,
E NEL TUO CASSETTO UN LIBRO LETTO E UNA WINSTON BLU.
ȘI ÎN SERTARUL TĂU O CARTE CITITĂ ȘI UN WINSTON ALBASTRU.
L'HO FUMATA.
L-AM fumat.
CI SONO LE TUE CALZE ROTTE LA NOTTE IN CUI TI SEI UBRIACATA,
EXISTĂ ȘOSELE ȚI SFRUPTI ÎN NOAPTEA CARE ȚI-AȚI ÎMBAT,
C' ANCORA L SUL PIANOFORTE UNA SCIARPA BLU.
ÎNCĂ EȘARFĂ ALBASTRĂ PE PIAN.
CI SONO LE TUE CARTE, IL TUO PROFUMO ANCORA IN QUESTA CASA
EXISTĂ CARDELE TĂU, PARFUMUL TĂU ÎN ACEST CASĂ
E PROPRIO L, DOVE TI HO IMMAGINATA, C'ERI TU.
Și chiar acolo, unde te-am imaginat, ești.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! DE CĂ SENNA NU MAI CONCURSĂ...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! DE CĂ BAGGIO NU A MAI JUCAT...
OH NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
O, NU, DE CĂ MAI LASAT SI TU...
NON PI DOMENICA!
NU MAI DUMINICĂ!
MA POI SI DIMENTICA: E NON SI PENSA, NON SI PENSA PI!
DAR APOI UITI: SI NU GANDI, NU MAI GANDI!
CI SONO LE TUE SCARPE ANCORA QUA MA TU NON SEI PASSATA
INCA SUNT PANTOFIILE TĂI AICI, DAR NU AȚI TRECUT
HO SPIEGATO AI VICINI RIDENDO CHE TU NON CI SEI PI!
LE-AM EXPLICAT VECILOR RĂDEI CĂ NU MAI SUNTEȚI!
UN RAGAZZO IN CORTILE ABBRACCIA E BACIA LA SUA FIDANZATA,
UN BĂIAT ÎN CURTE Își îmbrățișează și își sărută iubita,
PROPRIO L DOVE TI HO INCONTRATA,
Exact unde te-am întâlnit,
NON CI SEI PI.
NU MAI SUNTETI AICI.
AH! DA QUANDO SENNA NON CORRE PI...
HA! DE CĂ SENNA NU MAI CONCURSĂ...
AH! DA QUANDO BAGGIO NON GIOCA PI...
HA! DE CĂ BAGGIO NU A MAI JUCAT...
OH NO NO, DA QUANDO MI HAI LASCIATO PURE TU...
O, NU NU, DE CĂ MAI LASAT ȘI TU...
NON PI DOMENICA E...
NU MAI E DUMINICĂ ŞI...
... E NON SI DIMENTICA...
...ȘI NU UITAȚI...
ORA VIVO DA SOLO IN QUESTA CASA BUIA E DESOLATA
ACUM LOCUI SINGUR ÎN ACEASTA CASĂ ÎNTUNECĂ ȘI PURTITĂ
IL TEMPO CHE DAVO ALL'AMORE LO TENGO SOLO PER ME,
Timpul pe care-l dau iubirii îl păstrez numai pentru mine,
OGNI VOLTA IN CUI TI PENSO MANGIO CHILI DI MARMELLATA,
De fiecare dată când mă gândesc la tine mănânc chili din gem,
QUELLA CHE MI NASCONDEVI TU...
CE AI ASCUNS DE MI...
... L'HO TROVATA...!
... AM GĂSIT...!
www.cesarecremonini.it
www.cesarecremonini.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
