Sardegna Letra Traducción al Español

Cesare Cremonini - Cerdeña

by Cesare Cremonini

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cesare Cremonini Sardegna

M
m
ELISABETTA HA GLI OCCHI FATTI E UN CUORE DI SARDEGNA,
ELISABETTA TIENE OJOS GRANDES Y CORAZÓN CERDO,
FRA LE MANI TIENE I SOGNI E UNA BORSETTA,
ENTRE SUS MANOS TIENE SUEÑOS Y UN MONEDERO,
M M
M M
E PATTI SA BENISSIMO IL FRANCESE, PU SEMBRARE UN P SCORTESE
Y PATTI SABE MUY BIEN FRANCÉS, PUEDE PARECER UN GROSERO
MA CRESCIUTO TROPPO IN FRETTA.
PERO CRECIÓ DEMASIADO RÁPIDO.
M
m
ERICA PARTITA DISPIACIUTA PERCH UN UOMO L'HA FERITA
ERICA SE DEJÓ ARREPENTIDA PORQUE UN HOMBRE LA HERIÓ
E ORA LE STA CHIEDENDO SCUSA,
Y AHORA SE DISCULPA CON ELLA,
M
m
ED IO RIMANGO SOLO CON LA LUNA,
Y ME QUEDO SOLO CON LA LUNA,
M
m
SPERANDO CHE MI PORTI ANCORA UN P...
ESPERANDO QUE ME TRAIGA DE NUEVO ALGUNO...
FORTUNA.
SUERTE.
M M
M M
BALLO SI ACCONTENTA DI UNA CORDA, SU CUI FA L'EQUILIBRISTA
BALLO ESTÁ SATISFECHO CON UNA CUERDA, EN LA QUE TRABAJA COMO EQUILIBRADOR
IL CHE GLI RIESCE MOLTO BENE.
LO CUAL ESTÁ MUY BIEN PARA ÉL.
M M
M M
LARRY SEMPRE IL SOLITO BUONISTA, CON LE DONNE UN APPRENDISTA
LARRY SIEMPRE LA FELICIDAD DE HABITUAL, CON LAS MUJERES UN APRENDIZAJE
SENZA TRUCCHI N MESTIERE.
SIN TRUCOS NI COMERCIO.
ED IL SEDERE DI SELENE SEMBRA FATTO APPOSTA PER L'AMORE,
Y EL CULO DE SELENE PARECE HECHO PARA EL AMOR,
OH QUA IN SARDEGNA SPLENDE SEMPRE IL SOLE,
OH AQUÍ EN CERDEÑA EL SOL SIEMPRE BRILLA,
ANCHE QUANDO IL CASO DI FAR PIOVERE SUL CUORE!
¡AUN CUANDO SE HAGA EL CASO DE HACER LLUVIA EN EL CORAZÓN!
LE BELLE DONNE IN CERCA DI UN VESTITO O DI UN COGNOME,
HERMOSAS MUJERES BUSCANDO UN VESTIDO O UN APELLIDO,
SULLE BARCHE DA SCEICCO SEMBRAN SOLE.
EN LOS BARCOS SHEIK SE VE SOLEADOS.
MA IO VORREI CADERE FRA LE GAMBE
PERO ME GUSTARÍA CAER ENTRE MIS PIERNAS
DI UNA DONNA CON IL VISO ANCORA ACCESO DI STUPORE.
DE UNA MUJER CON EL ROSTRO AÚN ILUMINADO DE ASOMBRO.
E MARTA IN QUESTO SENSO LA MIGLIORE
Y MARTA ES LA MEJOR EN ESTE SENTIDO
INFATTI HA IL DOPPIO MENTO E INTORNO UN MUCCHIO DI PERSONE.
DE HECHO TIENE PAPADA Y MUCHA GENTE A SU ALREDEDOR.
QUA IN SARDEGNA REGNA IL BUONUMORE,
AQUÍ EN CERDEÑA REINA EL BUEN ÁNIMO,
ANCHE QUANDO IL CASO DI NASCONDERE IL DOLORE.
AUN CUANDO ES NECESARIO OCULTAR EL DOLOR.
That's it
Eso es todo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.