Hayır Songtekst Nederlandse Vertaling

Ceylan Ertem-nr

by Ceylan Ertem

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ceylan Ertem Hayır

Dün gece biraz kırgın biraz sinirliydin
Je was gisteravond een beetje overstuur en boos
Mutlaka bir şeylere sıkılmıştı canın
Je hebt je vast ergens verveeld.
Yoksa sen ölsen bile asla bana öyle
Anders zul je voor mij nooit zo zijn, zelfs als je sterft.
Hiç bir zaman sevmedim seni diyemezdin
Je zou nooit kunnen zeggen dat ik niet van je hield
Evet hatta biraz fazla sinirliydin
Ja, je was zelfs een beetje te boos
Belki de ben hata yaptım farkında olmadan
Misschien heb ik een fout gemaakt zonder het te beseffen
Mutlaka işlerin filan yolunda değildi
Het ging zeker niet goed.
Yoksa hiç böyle şakalar yaparmıydın sen
Of zou je ooit zulke grappen maken?
Hayır hayır yalan, sen de beni sevdin inkar etme
Nee, geen leugen, jij hield ook van mij, ontken het niet
Hayır olmaz, bu yalnızca bir anlık öfke
Nee, het is gewoon een moment van woede
Öfkeli olmasan asla bağırmazdın öyle
Als je niet boos was, zou je nooit zo schreeuwen
Ne olur anla artık lütfen bitti diye
Begrijp alsjeblieft nu dat het voorbij is.
Başkası var artık diye yalan da söyledim
Ik heb ook gelogen door te zeggen dat er nu iemand anders is
Sanki inanırmışım gibi böyle şeye
Alsof ik in zoiets geloofde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.