Hey Mister كلمات أغنية ترجمة عربية
تشاد بروك - مرحباً سيد
by Chad Brock
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HEY MISTER
يا سيد
Chad Brock
تشاد بروك
January 15, 2003
15 يناير 2003
Intro: (Em) (D/F#) (C) (D)
المقدمة: (م) (د/و #) (ج) (د)
He sat (Em) down next to the (D/F#) window
جلس (Em) بجوار نافذة (D/F#).
By the (C) TV at my (G) bar
بجانب تلفزيون (C) في شريطي (G).
He (C) ordered Coke and (G) whiskey
هو (ج) طلب الكولا و(ز) الويسكي
And put (Am) something in my (D) jar
ووضع (آم) شيئا في جرة (د) الخاصة بي
And old (Em) black and white (D/F#) photograph
وصورة قديمة (Em) بالأبيض والأسود (D/F#).
He hung (C) onto all his (G) life
لقد علق (C) على كل حياته (G).
And his (Am) story broke my (C/B) heart
وقصته (آم) حطمت قلبي (ج/ب).
He said, "She was (C) gonna be my (D) wife"
قال: "كانت (ج) ستكون زوجتي (د)"
He said, "Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
قال، "مرحبًا (G) يا سيد، (D/F#) من فضلك التقط هذه الصورة (Em) (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her (C/B) any(C)more (D)
لأنني لا أريد (أنا) أن أفتقدها (ج/ب) أي (ج) أكثر (د)
Though the corners are (G) tattered and torn (D/F#)
على الرغم من أن الزوايا (G) ممزقة وممزقة (D/F#)
She's still the one that (Em) I adore (D/F#)
إنها لا تزال هي التي أعشقها (Em) (D/F#)
Mister, please take (C) this
سيدي، من فضلك خذ (ج) هذا
'Cause I don't wanna (D) miss her any(Em)more"
"لأنني لا أريد (د) أن أفتقدها أكثر"
He (Em) told me how they (D/F#) met
أخبرني (إم) كيف التقيا (D/F#).
How at first (C) sight they fell in (G) love
كيف وقعوا في الحب (ز) من النظرة الأولى
He didn't (C) have to say what (G) happened
لم يكن على (ج) أن يقول ما حدث (ز).
The picture (Am) told me what it (D) was
الصورة (آم) أخبرتني ما هي (د).
Her (Em) words in blue there (D/F#) on the back
كلماتها (Em) باللون الأزرق هناك (D/F#) على الظهر
Had (C) all but been er(G)ased
كان (C) كل ما عدا (G) ased
By (Am) years of tears and (C/B) promises
بـ(أنا) سنوات الدموع و(ج/ب) الوعود
Love (C) lost but not repl(D)aced
الحب (C) ضائع ولكن لم يتم استبداله (D).
Repeat Chorus
كرر جوقة
I put his (Em) picture in a (D/F#) drawer
لقد وضعت صورته (Em) في درج (D/F#).
With all the (C) other ones like (C/B) her
مع كل (ج) الآخرين مثل (ج/ب).
I get a (Am) different one every (C/B) now and then
أحصل على (Am) مختلفًا كل (C/B) بين الحين والآخر
And I (C) hear the same old (D) words
وأنا (ج) أسمع نفس الكلمات (د) القديمة
Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
مرحبًا (G) سيد، (D/F#) من فضلك التقط هذه الصورة (Em) (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her..........anymore (Em) (D/F#) (C) (D) (G)
لأنني لا أريد أن أفتقدها .......... بعد الآن (Em) (D/F#) (C) (D) (G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
