Hey Mister Paroles Traduction Française

Chad Brock - Hé Monsieur

by Chad Brock

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chad Brock Hey Mister

HEY MISTER
SALUT MONSIEUR
Chad Brock
Chad Brock
January 15, 2003
15 janvier 2003
Intro: (Em) (D/F#) (C) (D)
Intro : (Em) (D/F#) (C) (D)
He sat (Em) down next to the (D/F#) window
Il s'est assis (Em) à côté de la fenêtre (D/F#)
By the (C) TV at my (G) bar
Près de la télé (C) dans mon (G) bar
He (C) ordered Coke and (G) whiskey
Il (C) a commandé du Coca et (G) du whisky
And put (Am) something in my (D) jar
Et mets (Suis) quelque chose dans mon (D) pot
And old (Em) black and white (D/F#) photograph
Et une vieille photo (Em) en noir et blanc (D/F#)
He hung (C) onto all his (G) life
Il s'est accroché (C) à toute sa (G) vie
And his (Am) story broke my (C/B) heart
Et son histoire (Am) m'a brisé le cœur (C/B)
He said, "She was (C) gonna be my (D) wife"
Il a dit : "Elle (C) allait être ma (D) femme"
He said, "Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
Il a dit : "Hé (G) monsieur, (D/F#) s'il vous plaît, prenez cette (Em) photo (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her (C/B) any(C)more (D)
Parce que je ne veux plus qu'elle me manque (C/B) (C) plus (D)
Though the corners are (G) tattered and torn (D/F#)
Bien que les coins soient (G) en lambeaux et déchirés (D/F#)
She's still the one that (Em) I adore (D/F#)
Elle est toujours celle que (Em) j'adore (D/F#)
Mister, please take (C) this
Monsieur, s'il vous plaît, prenez (C) ceci
'Cause I don't wanna (D) miss her any(Em)more"
Parce que je ne veux plus qu'elle me manque"
He (Em) told me how they (D/F#) met
Il (Em) m'a raconté comment ils (D/F#) se sont rencontrés
How at first (C) sight they fell in (G) love
Comment à première vue (C) ils sont tombés amoureux (G)
He didn't (C) have to say what (G) happened
Il n'avait pas (C) besoin de dire ce qui (G) s'était passé
The picture (Am) told me what it (D) was
La photo (Am) m'a dit ce que c'était (D)
Her (Em) words in blue there (D/F#) on the back
Ses mots (Em) en bleu là (D/F#) au dos
Had (C) all but been er(G)ased
Avait (C) presque été er (G) ased
By (Am) years of tears and (C/B) promises
Par (Am) années de larmes et (C/B) promesses
Love (C) lost but not repl(D)aced
L'amour (C) perdu mais non remplacé
Repeat Chorus
Répéter le refrain
I put his (Em) picture in a (D/F#) drawer
J'ai mis sa photo (Em) dans un tiroir (D/F#)
With all the (C) other ones like (C/B) her
Avec tous les (C) autres comme (C/B) elle
I get a (Am) different one every (C/B) now and then
J'en reçois un (Suis) différent à chaque (C/B) de temps en temps
And I (C) hear the same old (D) words
Et j'entends (C) les mêmes vieux (D) mots
Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
Hé (G) monsieur, (D/F#) s'il vous plaît, prenez cette (Em) photo (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her..........anymore (Em) (D/F#) (C) (D) (G)
Parce que je ne veux plus qu'elle (Am) me manque... (Em) (D/F#) (C) (D) (G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.