Hey Mister Letras Tradução em Português
Chad Brock - Ei senhor
by Chad Brock
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HEY MISTER
Ei senhor
Chad Brock
Chade Brock
January 15, 2003
15 de janeiro de 2003
Intro: (Em) (D/F#) (C) (D)
Introdução: (Em) (D/F#) (C) (D)
He sat (Em) down next to the (D/F#) window
Ele sentou (Em) ao lado da janela (D/F#)
By the (C) TV at my (G) bar
Perto da TV (C) do meu bar (G)
He (C) ordered Coke and (G) whiskey
Ele (C) pediu Coca e (G) uísque
And put (Am) something in my (D) jar
E coloque (sou) algo no meu (D) pote
And old (Em) black and white (D/F#) photograph
E fotografia antiga (Em) em preto e branco (D/F#)
He hung (C) onto all his (G) life
Ele pendurou (C) em toda a sua (G) vida
And his (Am) story broke my (C/B) heart
E a história dele (Am) partiu meu coração (C/B)
He said, "She was (C) gonna be my (D) wife"
Ele disse: "Ela (C) seria minha (D) esposa"
He said, "Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
Ele disse: "Ei (G) senhor, (D/F#) por favor, tire essa (Em) foto (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her (C/B) any(C)more (D)
Porque eu não quero (sou) sentir falta dela (C/B) mais (C) (D)
Though the corners are (G) tattered and torn (D/F#)
Embora os cantos estejam (G) esfarrapados e rasgados (D/F#)
She's still the one that (Em) I adore (D/F#)
Ela ainda é aquela que (Em) eu adoro (D/F#)
Mister, please take (C) this
Senhor, por favor, pegue (C) isto
'Cause I don't wanna (D) miss her any(Em)more"
Porque eu não quero (D) sentir mais falta dela"
He (Em) told me how they (D/F#) met
Ele (Em) me contou como eles (D/F#) se conheceram
How at first (C) sight they fell in (G) love
Como à primeira (C) vista eles se apaixonaram (G)
He didn't (C) have to say what (G) happened
Ele (C) não precisou dizer o que (G) aconteceu
The picture (Am) told me what it (D) was
A imagem (Am) me disse o que era (D)
Her (Em) words in blue there (D/F#) on the back
As palavras dela (Em) em azul ali (D/F#) atrás
Had (C) all but been er(G)ased
Tinha (C) praticamente sido er(G)ased
By (Am) years of tears and (C/B) promises
Por (sou) anos de lágrimas e (C/B) promessas
Love (C) lost but not repl(D)aced
Amor (C) perdido, mas não substituído
Repeat Chorus
Repita o refrão
I put his (Em) picture in a (D/F#) drawer
Coloquei a foto dele (Em) em uma gaveta (D/F#)
With all the (C) other ones like (C/B) her
Com todos os (C) outros como (C/B) ela
I get a (Am) different one every (C/B) now and then
Eu recebo um (sou) diferente a cada (C/B) de vez em quando
And I (C) hear the same old (D) words
E eu (C) ouço as mesmas velhas (D) palavras
Hey (G) mister, (D/F#) please take this (Em) picture (D/F#)
Ei (G) senhor, (D/F#) por favor, tire essa (Em) foto (D/F#)
'Cause I don't wanna (Am) miss her..........anymore (Em) (D/F#) (C) (D) (G)
Porque eu não quero (sou) sentir falta dela..........mais (Em) (D/F#) (C) (D) (G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
