Ordinary Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chad Brock – Zwyczajne życie
by Chad Brock
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 2 Mar 99
Data: 2 marca 99
Subject: "Ordinary life" By Chad Brock
Temat: „Zwyczajne życie” Chada Brocka
I hope I got it right, It sounds pretty good when I play it!!!
Mam nadzieję, że dobrze zrozumiałem. Kiedy gram, brzmi całkiem nieźle!!!
Shelley's at the kitchen table, cup of coffee and the morning paper
Shelley siedzi przy kuchennym stole z filiżanką kawy i poranną gazetą
He walks in she's so surprised, to see the tears in his eyes
Wchodzi, jest tak zaskoczona, że widzi łzy w jego oczach
He says I love you I'm so sorry, but bigger things are waiting for me
Mówi, że cię kocham. Bardzo mi przykro, ale czekają na mnie większe rzeczy
And I can't take this anymore...
I nie mogę już tego znieść...
(chorus)
(refren)
I pay the bills, watch tv, day in day out the same routine
Płacę rachunki, oglądam telewizję, dzień w dzień to samo
I mow the grass, fix the leak just to fix it again
Koszę trawę, naprawiam wyciek, żeby znowu to naprawić
We go to church go to work, so picture perfect that it hurts
Chodzimy do kościoła, idziemy do pracy, więc obraz jest tak idealny, że aż boli
I feel like I'm trapped inside this ordinary life.
Czuję się, jakbym była uwięziona w tym zwyczajnym życiu.
Shelley's at the kitchen table, crayons and construction paper
Shelley przy kuchennym stole, kredki i papier budowlany
Hey mom look what I drew, it's a picture of me and you
Hej mamo, spójrz, co narysowałem, to zdjęcie mnie i ciebie
Then at night when she says their prayers
Potem w nocy, kiedy odmawia swoje modlitwy
She runs her fingers through his hair
Przeczesuje palcami jego włosy
So thankful for every day...
Tak wdzięczny za każdy dzień...
(chorus)
(refren)
They pay their bills, watch tv, day in day out it's all they need
Płacą rachunki, oglądają telewizję, dzień po dniu to wszystko, czego potrzebują
They mow the grass, fix the leak just to fix it again
Koszą trawę, naprawiają wyciek, żeby znów go naprawić
M
M
They go to church, go to school, everyday it's something new
Chodzą do kościoła, chodzą do szkoły, każdego dnia jest to coś nowego
Precious are the days as they go by, in their ordinary lives.
Cenne są dni, które mijają, w codziennym życiu.
Phone rings he's calling from the airport
Dzwoni telefon, dzwoni z lotniska
It's midnight he's all alone again
Jest północ, on znowu jest sam
He'says I can't believe how much I've missed
Mówi, że nie mogę uwierzyć, jak wiele przegapiłem
And what I wouldn't give...
A czego bym nie dał...
(chorus)
(refren)
To pay the bills, watch tv, day in day out the same routine
Aby opłacić rachunki, oglądać telewizję, dzień po dniu to samo
To mow the grass, fix the leak just to fix it again
Aby skosić trawę, napraw wyciek, aby naprawić go ponownie
To go to church, go to work I can't tell you how this hurts
Iść do kościoła, iść do pracy. Nie potrafię ci powiedzieć, jak to boli
I miss my son I miss my wife, and my ordinary life!
Tęsknię za synem, tęsknię za żoną i zwyczajnym życiem!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
