Sara كلمات أغنية ترجمة عربية

تشاد فان جالين - سارة

by Chad VanGaalen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chad VanGaalen Sara

Sara - Chad Vangaalen. Not completely sure about the accuracy, but hey - Its sounds OK to me :-)
سارة - تشاد فانجالين. لست متأكدًا تمامًا من الدقة، ولكن مهلا - يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لي :-)
(note: on Cmaj7, dont play the bottom string on the guitar)
(ملاحظة: في Cmaj7، لا تعزف على الوتر السفلي على الجيتار)
Intro: (whistling)
المقدمة: (صفير)
You will pull strange gifts from the heart of trees - oh
سوف تسحب هدايا غريبة من قلب الأشجار - أوه
Unforgotten love not forgotten needs - oh no
الحب الذي لا يُنسى ولا يحتاج إلى النسيان - أوه لا
Will you drag me into the heart of the boiling sea?
هل ستسحبني إلى قلب البحر المغلي؟
You can soothe my mind with your silence
يمكنك تهدئة ذهني بصمتك
Oh sara, I hear you calling me
يا سارة، أسمعك تناديني
Chorus: x 2
جوقة: × 2
Sara - wake me up when you're home
سارة - أيقظيني عندما تعودين إلى المنزل
Oh Sara - wake me up when you're home
يا سارة - أيقظيني عندما تعودين إلى المنزل
Verse 2:
الآية 2:
You're a golden beam breaking into the ocean - deep
أنت شعاع ذهبي يقتحم المحيط - عميقًا
On a single breath to be lead to escape - no
في نفس واحد يؤدي إلى الهروب - لا
Now you cast your light and exposing the same colors - oh
الآن أنت تلقي ضوءك وتكشف نفس الألوان - أوه
You consume my mind with your silence
أنت تستهلك عقلي بصمتك
Oh sara, I hear you calling me
يا سارة، أسمعك تناديني
(Repeat chorus)
(كرر الجوقة)
Hope you like it. Cheers, Astrid, formerly known as fantastrid :-)
أتمنى أن تنال إعجابك. تحياتي لك أستريد، المعروفة سابقًا باسم فانتستريد :-)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.