Adelaide Versuri Traducere în Română
Chadwick Stokes - Adelaide
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is based off of a video I watched of Chad playing it.
Acesta se bazează pe un videoclip pe care l-am vizionat cu Chad jucându-l.
I am almost positive all of the chords are correct.
Sunt aproape sigur că toate acordurile sunt corecte.
The song is played with all barred chords(below) and palm muting.
Cântecul este cântat cu toate acordurile barate (mai jos) și cu dezactivarea palmei.
Chord Diagrams for all chords used in the song:
Diagrame de acorduri pentru toate acordurile utilizate în cântec:
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
He fell in love with a reservation girl
S-a îndrăgostit de o fată din rezervație
During the time of the sugarbeat harvest
În timpul recoltei sugarbeat
They moved out west to the coast where he built her a bed
S-au mutat spre vest, pe coastă, unde i-a construit un pat
Made of shagbark from Sherwood forest
Fabricat din scoarță din pădurea Sherwood
And life was good until she told him goodbye
Și viața a fost bună până când ea i-a spus la revedere
Said they was better off living separate lives
A spus că ar fi mai bine să trăiască vieți separate
And maybe they was
Și poate că au fost
PreChorus:
Precor:
But should we stop and take her with us
Dar ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
For all our time
Pentru tot timpul nostru
Verse 2:
Versetul 2:
We left Worcester with our boots and our bags
Am plecat din Worcester cu cizmele și gențile noastre
And America undressed herself in front of our eyes
Și America s-a dezbrăcat în fața ochilor noștri
My sister told me
Mi-a spus sora mea
My sister told me
Mi-a spus sora mea
That the games in the hills where the hickory falls
Că jocurile din dealurile unde cade hickory
And you never know when you gonna run from it all
Și nu știi niciodată când vei fugi de tot
Like she did
Așa cum a făcut ea
PreChorus:
Precor:
But should we stop and take her with us
Dar ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
For all our time
Pentru tot timpul nostru
Chorus:
Refren:
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Oh, that you were right
Oh, că ai avut dreptate
Verse 3:
Versetul 3:
She was dangling her legs over the little Colorado river
Își atârna picioarele peste micul râu Colorado
Catching the last bit of sunlight in all of Arizona
Prinderea ultimului pic de lumină solară în toată Arizona
Told me,
Mi-a spus,
Arizona told me.
Arizona mi-a spus.
So I asked her if she wanted to fly
Așa că am întrebat-o dacă vrea să zboare
If maybe she needed a ride
Dacă poate avea nevoie de o plimbare
Anywhere at all
Oriunde
PreChorus:
Precor:
But should we stop and take her with us
Dar ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
Should we stop and take her with us
Ar trebui să ne oprim și să o luăm cu noi
For all our time
Pentru tot timpul nostru
Chorus:
Refren:
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Oh, that you were right
Oh, că ai avut dreptate
Bridge:
Pod:
Oh Willy, I wish that you could love me less.
Oh, Willy, mi-aș dori să mă poți iubi mai puțin.
Oh Willy, I wish that you could love me less.
Oh, Willy, mi-aș dori să mă poți iubi mai puțin.
I tried, He said underneath his breath,
Am încercat, a spus pe sub răsuflare,
I tried. X2
am incercat. X2
Chorus:
Refren:
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Adelaide you know you're just no good for me
Adelaide, știi că nu ești bună pentru mine
You know its just so hard to see that you were right
Știi că este atât de greu să vezi că ai dreptate
Oh, that you were right
Oh, că ai avut dreptate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.