Pine Needle Tea Paroles Traduction Française
Chadwick Stokes - Thé aux aiguilles de pin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I kind of like to do what we
J'aime bien faire ce que nous
I kind of like to do what we just did
J'aime bien faire ce que nous venons de faire
Again the stars out, but fell away
Encore une fois les étoiles sont sorties, mais elles sont tombées
Let??s go to the place where they all live
Allons à l'endroit où ils vivent tous
And they??re slinging arrows into the river now
Et ils lancent des flèches dans la rivière maintenant
And we are under water looking for leeks
Et nous sommes sous l'eau à la recherche de poireaux
But before we go deeper and disappear
Mais avant d'aller plus loin et de disparaître
We??ll suck in the night through hollow reeds
Nous aspirerons la nuit à travers des roseaux creux
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
And we??ll climb the highest
Et nous grimperons le plus haut
Hill in this town
Colline dans cette ville
And from there we??ll see the sun and where it??s going
Et de là, nous verrons le soleil et où il va
Yes from there we??ll have a good look around
Oui, à partir de là, nous allons bien regarder autour de nous.
And drink our pine needle tea
Et bois notre thé aux aiguilles de pin
Just wake me up before you leave
Réveille-moi juste avant de partir
And I'll beg your pardon
Et je te demanderai pardon
For all the stupid sh*t I??ll do
Pour toutes les conneries stupides que je ferai
And you??ll yell at me for nothing
Et tu me crieras dessus pour rien
And we??ll sleep the way young lovers do
Et nous dormirons comme le font les jeunes amants
And drink our pine needle tea
Et bois notre thé aux aiguilles de pin
just promise you??ll wake me up before you leave
je te promets juste de me réveiller avant de partir
sun
soleil
please don??t slip away
s'il te plaît, ne t'éclipse pas
we need to catch you
nous devons t'attraper
sinking down to feel what life is like
m'enfoncer pour ressentir à quoi ressemble la vie
And we??ll run until our bodies are warm
Et nous courrons jusqu'à ce que nos corps soient chauds
Until I hear your galloping heart
Jusqu'à ce que j'entende ton cœur au galop
Then we??ll stop and breathe in the bone
Ensuite, nous nous arrêterons et respirerons dans l'os
Drink it in like it??s our dragonfly young
Buvez-le comme si c'était notre jeune libellule.
Then we will turn around
Ensuite, nous ferons demi-tour
Will turn around
Se retournera
And we??ll go where the black radish grows
Et nous irons là où pousse le radis noir
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I kind of like to do what we
J'aime bien faire ce que nous
I kind of like to do what we just did
J'aime bien faire ce que nous venons de faire
Again the stars out, but fell away
Encore une fois les étoiles sont sorties, mais elles sont tombées
Let??s go to the place where they all live
Allons à l'endroit où ils vivent tous
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
I don??t feel pain now
Je ne ressens plus de douleur maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
