Spider and Gioma Songtekst Nederlandse Vertaling
Chadwick Stokes - Spin en Gioma
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Once there was a bee named Spider
Er was eens een bij die Spin heette
His legs were all long and lean
Zijn benen waren allemaal lang en mager
He was always in the fields workin' on his flying
Hij was altijd in het veld bezig met zijn vliegen
So to impress her lady the queen
Dus om indruk te maken op haar dame de koningin
Once there was a queen named Gioma
Er was eens een koningin genaamd Gioma
She was doted upon by all her worker bees
Ze werd verliefd op al haar werkbijen
They guarded her from all her enemies
Ze beschermden haar tegen al haar vijanden
Fed her honey to keep the monarchy pleased
Voedde haar honing om de monarchie tevreden te houden
Spider and Gioma had a love few others had ever seen
Spider en Gioma hadden een liefde die maar weinig anderen ooit hadden gezien
But it was met with some disdain
Maar het werd met enige minachting ontvangen
By those we do not name
Door degenen die we niet noemen
So a plan was hatched to see young Spider gone
Dus werd er een plan bedacht om de jonge Spider weg te zien
Riff (not quite right yet)
Riff (nog niet helemaal goed)
A:3 2 0
EEN:3 2 0
E: 3 1 3s8 3 1 3s7 3 1 3 8(c)
E: 3 1 3s8 3 1 3s7 3 1 3 8(c)
Then there came a time when they had to leave the old city
Toen kwam er een tijd dat ze de oude stad moesten verlaten
The scouts danced out all that they had seen
De verkenners dansten alles uit wat ze hadden gezien
For a new royal had been born
Want er was een nieuwe koninklijke man geboren
And they blamed Spider for his scorn
En ze gaven Spider de schuld van zijn minachting
He brought this blight upon their majesty
Hij bracht deze plaag over hun majesteit
Oh Spider and Gioma. Don't you leave our hearts too soon
Oh Spider en Gioma. Verlaat ons hart niet te vroeg
For what she did not know
Waarvoor wist ze niet
Of a scuffle down below
Van een handgemeen beneden
Left Spider cast out to the cold, cast out to the cold
Links Spider uitgeworpen in de kou, uitgeworpen in de kou
Bridge:
Brug:
Em G Am B C Am G (there seems to be a little riff at the end, to end on the C, something like
Em G Am B C Am G (er lijkt een kleine riff aan het einde te zitten, om te eindigen op de C, zoiets als
D* = you play D, but put the lower E side on second fret,
D* = je speelt D, maar zet de lagere E-kant op de tweede fret,
u can also play it like a solo 0 3 0 5 3 2 (E side)
je kunt het ook als solo spelen 0 3 0 5 3 2 (E-kant)
She awoke in her new land
Ze werd wakker in haar nieuwe land
And something had happened to her man
En er was iets met haar man gebeurd
She started searchin' high and low
Ze begon hoog en laag te zoeken
And what have you all to give if you need to kill to live
En wat heb je allemaal te geven als je moet doden om te leven?
She knew there was only one place she could go
Ze wist dat er maar één plek was waar ze heen kon
She left her new city never to see it again
Ze verliet haar nieuwe stad om deze nooit meer te zien
Saying something about how only a queen can kill a queen
Iets zeggen over hoe alleen een koningin een koningin kan doden
In her old city she knelt
In haar oude stad knielde ze
And the new queen aksed her how her people felt
En de nieuwe koningin vroeg haar hoe haar volk zich voelde
G Em Am G F Em Am (repeat)
G Em Am GF Em Am (herhalen)
I will lay my people down
Ik zal mijn volk neerleggen
I will lay my people down
Ik zal mijn volk neerleggen
I will lay my people down
Ik zal mijn volk neerleggen
I will lay my people down...
Ik zal mijn volk neerleggen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
