Black and Blue Testo Traduzione Italiana
Catena - Nera e blu
by Chain
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Black and Blue
Nero e Blu
You work me so hard that my backs near broke - we're groanin'.
Mi fai lavorare così tanto che mi si è quasi rotta la schiena - stiamo gemendo.
My brow is wet and my throat's a choke - we're groanin'.
Ho la fronte bagnata e la gola che mi soffoca: stiamo gemendo.
You send me here for ten long years - we're groanin'.
Se mi mandi qui per dieci lunghi anni, stiamo gemendo.
I miss my whisky and I miss my beer - we're groanin'.
Mi manca il mio whisky e mi manca la mia birra: stiamo gemendo.
Ain't seen a gal since I don't know when - we're groanin'.
Non vedo una ragazza da non so quando, stiamo gemendo.
And the way you treat me, won't see one again - we're groanin'.
E il modo in cui mi tratti, non ne rivedrò più uno - stiamo gemendo.
You broke my head 'cause I spat on a guard - we're groanin'.
Mi hai rotto la testa perché ho sputato su una guardia e stiamo gemendo.
Sure don't make me no better, it just make me hard - we're groanin'.
Di certo non mi rende migliore, mi rende solo duro - stiamo gemendo.
Your water stinks 'cause it comes from a bog - we're groanin'.
La tua acqua puzza perché viene da una palude: stiamo gemendo.
And that slop you feed us, ain't fit for a dog - we're groanin'.
E quella brodaglia che ci dai da mangiare non è adatta a un cane, stiamo gemendo.
Well you can tease me and try to break me and still I'll spit at you.
Beh, puoi prendermi in giro e provare a spezzarmi e comunque ti sputerò addosso.
You'll never break my spirit, even when my body's black and blue.
Non spezzerai mai il mio spirito, anche quando il mio corpo sarà nero e blu.
Well in my arm there's a dreadful pain - we're groanin'.
Beh, ho un dolore terribile al braccio: stiamo gemendo.
It's hard diggin ditches with a ball and chain - we're groanin'.
È dura scavare fossati con una palla al piede: stiamo gemendo.
You send me here for ten long years - we're groanin'.
Se mi mandi qui per dieci lunghi anni, stiamo gemendo.
I miss my whisky and I miss my beer - we're groanin'.
Mi manca il mio whisky e mi manca la mia birra: stiamo gemendo.
You broke my head 'cause I spat on a guard - we're groanin'.
Mi hai rotto la testa perché ho sputato su una guardia e stiamo gemendo.
Sure don't make me no better, it just make me hard - we're groanin'.
Di certo non mi rende migliore, mi rende solo duro - stiamo gemendo.
Your water stinks 'cause it comes from a bog - we're groanin'.
La tua acqua puzza perché viene da una palude: stiamo gemendo.
And that slop you feed us, ain't fit for a dog - we're groanin'.
E quella brodaglia che ci dai da mangiare non è adatta a un cane, stiamo gemendo.
Well you can tease me and try to break me and still I'll spit at you.
Beh, puoi prendermi in giro e provare a spezzarmi e comunque ti sputerò addosso.
You'll never break my spirit, even when my body's black and blue.
Non spezzerai mai il mio spirito, anche quando il mio corpo sarà nero e blu.
I've always liked this song but there's never been an easy or full version
Mi è sempre piaciuta questa canzone ma non c'è mai stata una versione semplice o completa
to play on an acoustic so here's my go at it. I like to use an open G,
suonare su un'acustica, quindi ecco il mio tentativo. Mi piace usare un G aperto,
but try rockin' between G = 320003 and G2 = 320033. The Bb, I play as
ma prova a oscillare tra Sol = 320003 e Sol2 = 320033. Il Sib, lo suono come
Bb = 113331 and the F as F = 133211. I tended to use barre chords for
Bb = 113331 e F come F = 133211. Tendevo a usare accordi a barre per
the whole of the song when I initially learnt it.
l'intera canzone quando l'ho imparata inizialmente.
Hope you like my rendition of this truly GREAT song. Matt Taylor rules.
Spero che vi piaccia la mia interpretazione di questa canzone davvero GRANDE. Matt Taylor governa.
Enjoy! http://www.youtube.com/watch'v=MLkU-FjWx7U
Godere! http://www.youtube.com/watch'v=MLkU-FjWx7U
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
