Crying in Public 歌詞 日本語訳

チェアリフト - 人前で泣く

by Chairlift

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chairlift Crying in Public

(Chords become:
(コードは次のようになります:
F#m = Dm
F#m = Dm
A = F
A = F
Bm = Gm
Bm = Gm
E = C
E = C
D = Bm
D = Bm
C#m = Am
C#m = Am
BUT I really do suggest no capo for this one)
しかし、これにはカポタストを付けないことを強くお勧めします)
VRS 1
VRS1
Take all my defenses in two words
私のすべての弁護を二語で表現してください
And throw them away
そしてそれらを捨ててください
Tell me, what kind of monster
何のモンスターか教えてください
Have I been today?
今日も行ったことがありますか?
VRS 2
VRS2
But you smile and call me "tough guy"
でも君は笑って僕を「タフガイ」って言うんだ
To the opposite effect
逆の効果
It's a flower in a gun
それは銃の中の花です
And your tough guy's a wreck
そして君のタフガイはダメダメだ
HORUS
ホルス
Sorry I'm crying in public this way
ごめんなさい、こうして人前で泣いてしまいました
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
I'm sorry I'm causing a scene on the train
電車内でお騒がせしてごめんなさい
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
POST HORUS
ポスト・ホルス
Love will be the bridge
愛が架け橋になる
Over the sand
砂の上に
Love will be the key
愛が鍵になる
From hand to hand
手から手へ
VRS 3
VRS3
Like the peach you split open with two thumbs
親指2本で割った桃のように
I'm the half without a stone
私は石のない半分です
And my heart is a hollow
そして私の心は空洞です
With a space for your own
あなただけの空間を
(or whatever you want to do with it)
(またはそれを使ってやりたいことは何でも)
VRS 4
VRS4
And I'm blaming all beauty upon you
そして私はすべての美しさをあなたのせいにしている
From the birds at my feet
足元の鳥たちから
To the breakdancing boys
ブレイクダンス少年たちへ
And their boomboxes' beat, beat, beat
そして彼らのラジカセのビート、ビート、ビート
HORUS
ホルス
Sorry I'm crying in public this way
ごめんなさい、こうして人前で泣いてしまいました
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
I'm sorry I'm causing a scene on the train
電車内でお騒がせしてごめんなさい
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
POST HORUS
ポスト・ホルス
Love will be the bridge
愛が架け橋になる
Over the sand
砂の上に
Love will be the key
愛が鍵になる
From hand to hand
手から手へ
RI
RI
Each autumn leaf and passing breath
それぞれの紅葉と過ぎゆく息づかい
Each antidote to sudden death
突然死に対するそれぞれの解毒剤
And there we are
そしてそこに私たちがいます
And who'd've guessed
そして誰が予想したでしょうか
That there it is, just like that,
それがそこにあるということは、そのまま、
Forgive me
許してください
HORUS
ホルス
Sorry I'm crying in public this way
ごめんなさい、こうして人前で泣いてしまいました
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
I'm sorry I'm causing a scene on the train
電車内でお騒がせしてごめんなさい
I'm falling for you, I'm falling for you
私はあなたに夢中です、私はあなたに夢中です
PLYO
プライオ
Love will be the bridge
愛が架け橋になる
Over the sand
砂の上に
Love will be the key
愛が鍵になる
From hand to hand
手から手へ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.