Crying in Public Songtekst Nederlandse Vertaling

Stoeltjeslift - Huilen in het openbaar

by Chairlift

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chairlift Crying in Public

(Chords become:
(Akkoorden worden:
F#m = Dm
F#m = Dm
A = F
EEN = F
Bm = Gm
Bm = Gm
E = C
E = C
D = Bm
D = Bm
C#m = Am
C#m = Am
BUT I really do suggest no capo for this one)
MAAR ik raad echt aan om hier geen capo voor te gebruiken)
VRS 1
VRS 1
Take all my defenses in two words
Vat al mijn verdedigingen in twee woorden samen
And throw them away
En gooi ze weg
Tell me, what kind of monster
Vertel me, wat voor soort monster
Have I been today?
Ben ik vandaag geweest?
VRS 2
VRS2
But you smile and call me "tough guy"
Maar jij lacht en noemt mij 'stoere kerel'
To the opposite effect
Met het tegenovergestelde effect
It's a flower in a gun
Het is een bloem in een pistool
And your tough guy's a wreck
En jouw stoere kerel is een wrak
HORUS
HORUS
Sorry I'm crying in public this way
Sorry dat ik op deze manier in het openbaar huil
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
I'm sorry I'm causing a scene on the train
Het spijt me dat ik een scène veroorzaak in de trein
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
POST HORUS
POST-HORUS
Love will be the bridge
Liefde zal de brug zijn
Over the sand
Over het zand
Love will be the key
Liefde zal de sleutel zijn
From hand to hand
Van hand tot hand
VRS 3
VRS3
Like the peach you split open with two thumbs
Net als de perzik die je met twee duimen openspleet
I'm the half without a stone
Ik ben de helft zonder steen
And my heart is a hollow
En mijn hart is hol
With a space for your own
Met een eigen ruimte
(or whatever you want to do with it)
(of wat je er ook mee wilt doen)
VRS 4
VRS 4
And I'm blaming all beauty upon you
En ik geef jou de schuld van alle schoonheid
From the birds at my feet
Van de vogels aan mijn voeten
To the breakdancing boys
Voor de breakdance-jongens
And their boomboxes' beat, beat, beat
En het ritme, het ritme, het ritme van hun boomboxes
HORUS
HORUS
Sorry I'm crying in public this way
Sorry dat ik op deze manier in het openbaar huil
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
I'm sorry I'm causing a scene on the train
Het spijt me dat ik een scène veroorzaak in de trein
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
POST HORUS
POST-HORUS
Love will be the bridge
Liefde zal de brug zijn
Over the sand
Over het zand
Love will be the key
Liefde zal de sleutel zijn
From hand to hand
Van hand tot hand
RI
RI
Each autumn leaf and passing breath
Elk herfstblad en elke ademtocht
Each antidote to sudden death
Elk tegengif voor een plotselinge dood
And there we are
En daar zijn we dan
And who'd've guessed
En wie had dat gedacht
That there it is, just like that,
Dat het daar is, zomaar,
Forgive me
Vergeef mij
HORUS
HORUS
Sorry I'm crying in public this way
Sorry dat ik op deze manier in het openbaar huil
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
I'm sorry I'm causing a scene on the train
Het spijt me dat ik een scène veroorzaak in de trein
I'm falling for you, I'm falling for you
Ik val voor je, ik val voor je
PLYO
PLYO
Love will be the bridge
Liefde zal de brug zijn
Over the sand
Over het zand
Love will be the key
Liefde zal de sleutel zijn
From hand to hand
Van hand tot hand

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.