Blink Liedtext Deutsche Übersetzung
Chameleon Circuit – Blinken
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHAMELEON CIRCUIT
CHAMÄLEON-SCHALTUNG
BLINK
BLINKEN
This is a great song, and I managed to work it out this evening so I thought I'd put it
Das ist ein großartiges Lied, und ich habe es heute Abend geschafft, es auszuarbeiten, also dachte ich, ich schreibe es mal
here for you all to have a look at. I'm not the best guitarist in the world (it's my
hier für alle zum Anschauen. Ich bin nicht der beste Gitarrist der Welt (es ist mein
tab) so it probably isn't 100% accurate, but I'm open for alterations/suggestions. :)
Tab), also ist es wahrscheinlich nicht 100 % korrekt, aber ich bin offen für Änderungen/Vorschläge. :) :)
INTRO RI
INTRO RI
VRS 1
VRS 1
Sally Sparrow I wrote you a letter
Sally Sparrow, ich habe dir einen Brief geschrieben
To make you feel better 'bout the fact that I'm gone
Damit du dich besser fühlst wegen der Tatsache, dass ich weg bin
I may be stuck in the past but my future is vast
Ich stecke vielleicht in der Vergangenheit fest, aber meine Zukunft ist riesig
Don't go looking for me girl, you've got to go on
Such nicht nach mir, Mädchen, du musst weitermachen
Don't think he's taking to you he's just on the TV
Glaube nicht, dass er dich mag, er ist nur im Fernsehen
Well look past the Easter Egg and see the reality
Schauen Sie über das Osterei hinaus und sehen Sie die Realität
A world of time and space inside a funny blue box
Eine Welt aus Zeit und Raum in einer lustigen blauen Box
The angels are approaching and the front door is locked
Die Engel nähern sich und die Haustür ist verschlossen
RI
RI
So don't blink,
Also blinzele nicht,
I said, don't blink
Ich sagte, nicht blinzeln
HORUS
HORUS
Just look directly at them and they'll stay where they are
Schauen Sie sie einfach direkt an und sie bleiben, wo sie sind
I think they're crying anyway, they can't mean no harm
Ich glaube, sie weinen sowieso, sie können es doch nicht böse gemeint haben
My eyes are watering, I'm right on the brink
Meine Augen tränen, ich stehe kurz vor dem Abgrund
I'm sure nothing would happen if I were to-
Ich bin mir sicher, dass nichts passieren würde, wenn ich-
INTRO RI
INTRO RI
VRS 2 - same riff as VRS 1
VRS 2 – gleiches Riff wie VRS 1
The doctor isn't here this time this wont be a breeze
Diesmal ist der Arzt nicht da, das wird kein Kinderspiel
He's stuck in 1969 on your DVDs
Auf Ihren DVDs ist er im Jahr 1969 hängengeblieben
Just listen very carefully to what he's got to say
Hören Sie einfach ganz genau zu, was er zu sagen hat
Do not turn your back on them and don't look away
Wende ihnen nicht den Rücken zu und schaue nicht weg
If they get inside the Tardis then the sun will go out
Wenn sie in die Tardis gelangen, geht die Sonne aus
Just go down to the cellar and show them what you're about
Gehen Sie einfach in den Keller und zeigen Sie ihnen, was Sie vorhaben
They move faster than you could ever believe
Sie bewegen sich schneller, als Sie jemals glauben könnten
Don't let the light go out and don't be naive
Lass das Licht nicht ausgehen und sei nicht naiv
RI
RI
HORUS
HORUS
The future's coming quickly so please don't be scared
Die Zukunft kommt schnell, also haben Sie bitte keine Angst
The answers will find you just make sure you're prepared
Die Antworten finden Sie, stellen Sie einfach sicher, dass Sie vorbereitet sind
When you see the Doctor then you'll work out the link
Wenn Sie den Arzt aufsuchen, werden Sie den Link herausfinden
But even though its ended please be sure not to blink
Aber auch wenn es zu Ende ist, achten Sie bitte darauf, nicht mit der Wimper zu zucken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
