Blink Versuri Traducere în Română
Circuit Cameleon - Clipește
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHAMELEON CIRCUIT
CIRCUIT CAMELEON
BLINK
CLIPITI
This is a great song, and I managed to work it out this evening so I thought I'd put it
Aceasta este o melodie grozavă și am reușit să o rezolv în această seară, așa că m-am gândit să o pun
here for you all to have a look at. I'm not the best guitarist in the world (it's my
aici pentru ca voi toți să aruncați o privire. Nu sunt cel mai bun chitarist din lume (este al meu
tab) so it probably isn't 100% accurate, but I'm open for alterations/suggestions. :)
fila) deci probabil că nu este 100% precis, dar sunt deschis pentru modificări/sugestii. :)
INTRO RI
INTRO RI
VRS 1
VRS 1
Sally Sparrow I wrote you a letter
Sally Sparrow ți-am scris o scrisoare
To make you feel better 'bout the fact that I'm gone
Pentru a te face să te simți mai bine în legătură cu faptul că am plecat
I may be stuck in the past but my future is vast
S-ar putea să fiu blocat în trecut, dar viitorul meu este vast
Don't go looking for me girl, you've got to go on
Nu mă căuta, fată, trebuie să mergi mai departe
Don't think he's taking to you he's just on the TV
Să nu crezi că te ia, e doar la televizor
Well look past the Easter Egg and see the reality
Ei bine, priviți dincolo de oul de Paște și vedeți realitatea
A world of time and space inside a funny blue box
O lume a timpului și a spațiului într-o cutie albastră amuzantă
The angels are approaching and the front door is locked
Îngerii se apropie și ușa din față este încuiată
RI
RI
So don't blink,
Deci nu clipi,
I said, don't blink
Am spus, nu clipi
HORUS
HORUS
Just look directly at them and they'll stay where they are
Uită-te direct la ei și vor rămâne acolo unde sunt
I think they're crying anyway, they can't mean no harm
Cred că oricum plâng, nu vor să facă rău
My eyes are watering, I'm right on the brink
Îmi lăcrimă ochii, sunt chiar în prag
I'm sure nothing would happen if I were to-
Sunt sigur că nu s-ar întâmpla nimic dacă aș...
INTRO RI
INTRO RI
VRS 2 - same riff as VRS 1
VRS 2 - același riff ca VRS 1
The doctor isn't here this time this wont be a breeze
Doctorul nu este aici de data asta, nu va fi o briză
He's stuck in 1969 on your DVDs
A rămas blocat în 1969 pe DVD-urile tale
Just listen very carefully to what he's got to say
Doar ascultă cu mare atenție ce are de spus
Do not turn your back on them and don't look away
Nu le întoarce spatele și nu-ți întoarce privirea
If they get inside the Tardis then the sun will go out
Dacă ajung în Tardis, atunci soarele se va stinge
Just go down to the cellar and show them what you're about
Doar coboară în pivniță și arată-le despre ce te referi
They move faster than you could ever believe
Se mișcă mai repede decât ai putea crede vreodată
Don't let the light go out and don't be naive
Nu lăsa lumina să se stingă și nu fii naiv
RI
RI
HORUS
HORUS
The future's coming quickly so please don't be scared
Viitorul vine repede așa că nu vă speriați
The answers will find you just make sure you're prepared
Răspunsurile vă vor găsi doar să vă asigurați că sunteți pregătit
When you see the Doctor then you'll work out the link
Când îl vezi pe Doctor, vei găsi linkul
But even though its ended please be sure not to blink
Dar chiar dacă sa încheiat, asigurați-vă că nu clipiți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
