Blink Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bukalemun Devresi - Yanıp Sönüyor

by Chameleon Circuit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chameleon Circuit Blink

CHAMELEON CIRCUIT
BUKALEON DEVRESİ
BLINK
yanıp sönüyor
This is a great song, and I managed to work it out this evening so I thought I'd put it
Bu harika bir şarkı ve bu akşam üzerinde çalışmayı başardım, bu yüzden onu koymayı düşündüm.
here for you all to have a look at. I'm not the best guitarist in the world (it's my
hepinizin bir göz atması için buradayım. Ben dünyanın en iyi gitaristi değilim (bu benim
tab) so it probably isn't 100% accurate, but I'm open for alterations/suggestions. :)
sekmesi) dolayısıyla muhtemelen %100 doğru değildir, ancak değişikliklere/önerilere açığım. :)
INTRO RI
GİRİŞ RI
VRS 1
VRS1
Sally Sparrow I wrote you a letter
Sally Sparrow sana bir mektup yazdım
To make you feel better 'bout the fact that I'm gone
Gittiğim gerçeğine rağmen kendini daha iyi hissetmeni sağlamak için
I may be stuck in the past but my future is vast
Geçmişe takılıp kalmış olabilirim ama geleceğim çok geniş
Don't go looking for me girl, you've got to go on
Beni aramaya gitme kızım, devam etmelisin
Don't think he's taking to you he's just on the TV
Seni sevdiğini sanma, o sadece televizyonda
Well look past the Easter Egg and see the reality
Paskalya Yumurtası'nın ötesine bakın ve gerçeği görün
A world of time and space inside a funny blue box
Komik mavi bir kutunun içinde zaman ve uzaydan oluşan bir dünya
The angels are approaching and the front door is locked
Melekler yaklaşıyor ve ön kapı kilitli
RI
UR
So don't blink,
O yüzden gözünü kırpma
I said, don't blink
Gözünü kırpma dedim
HORUS
HORU
Just look directly at them and they'll stay where they are
Sadece onlara doğrudan bakın, oldukları yerde kalacaklar
I think they're crying anyway, they can't mean no harm
Bence zaten ağlıyorlar, kötü bir niyetleri olamaz
My eyes are watering, I'm right on the brink
Gözlerim sulanıyor, uçurumun kenarındayım
I'm sure nothing would happen if I were to-
Eğer ben yapsaydım hiçbir şey olmayacağına eminim...
INTRO RI
GİRİŞ RI
VRS 2 - same riff as VRS 1
VRS 2 - VRS 1 ile aynı riff
The doctor isn't here this time this wont be a breeze
Doktor bu sefer burada değil, bu kolay olmayacak
He's stuck in 1969 on your DVDs
1969'da DVD'lerinizde takılıp kaldı
Just listen very carefully to what he's got to say
Söyleyeceklerini çok dikkatli dinle
Do not turn your back on them and don't look away
Onlara sırtınızı dönmeyin ve gözlerinizi başka yöne çevirmeyin.
If they get inside the Tardis then the sun will go out
Tardis'e girerlerse güneş sönecek
Just go down to the cellar and show them what you're about
Bodruma in ve onlara ne yaptığını göster
They move faster than you could ever believe
İnanabileceğinizden daha hızlı hareket ediyorlar
Don't let the light go out and don't be naive
Işığın sönmesine izin vermeyin ve saf olmayın
RI
UR
HORUS
HORU
The future's coming quickly so please don't be scared
Gelecek çok hızlı geliyor o yüzden lütfen korkmayın
The answers will find you just make sure you're prepared
Cevaplar seni bulacak, sadece hazırlıklı olduğundan emin ol
When you see the Doctor then you'll work out the link
Doktor'u gördüğünde bağlantıyı çözeceksin
But even though its ended please be sure not to blink
Ama bitse bile lütfen gözünüzü kırpmamaya dikkat edin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.