Everything Is Ending Testo Traduzione Italiana

Circuito Camaleonte - Tutto sta finendo

by Chameleon Circuit

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chameleon Circuit Everything Is Ending

Intro: F Am Dm C
Introduzione: Fa Am Rem C
I'm getting married in the morning
Mi sposo domattina
I took off my engagement ring
Mi sono tolto l'anello di fidanzamento
It was the night before my wedding
Era la notte prima del mio matrimonio
That was the night we started running
Quella è stata la notte in cui abbiamo iniziato a correre
Why would you need comforting?
Perché avresti bisogno di conforto?
I nearly died, alone in the dark
Sono quasi morto, da solo nell'oscurità
I couldn't open my eyes
Non potevo aprire gli occhi
And it made me think about what I want
E mi ha fatto pensare a cosa voglio
About who I want
Su chi voglio
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Tutto sta finendo, non posso credere di non averlo visto prima
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
So che questo è ciò che devo fare anche se non ne hai la minima idea
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Tutto sta cambiando, dovrò tenerti al mio fianco stasera
And this must be why you found me, why you found me
E dev'essere questo il motivo per cui mi hai trovato, perché mi hai trovato
You're not scared of anything
Non hai paura di niente
You know I'm an alien
Lo sai che sono un alieno
You have so many empty rooms
Hai così tante stanze vuote
You really ought to get that seen to
Dovresti davvero occupartene
Why would you need comforting?
Perché avresti bisogno di conforto?
This would be too hard, why can't you open your eyes (I nearly died alone in the
Sarebbe troppo difficile, perché non puoi aprire gli occhi (sono quasi morto da solo nel...
dark; I couldn't open my eyes)
buio; non riuscivo ad aprire gli occhi)
I'll think about how to stop this from going on (And it made me think about what I
Penserò a come impedire che tutto questo accada (e mi ha fatto pensare a quello che...
want, about who I want)
voglio, su chi voglio)
Cuz your life doesn't make any sense
Perché la tua vita non ha alcun senso
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Tutto sta finendo, non posso credere di non averlo visto prima
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
So che questo è ciò che devo fare anche se non ne hai la minima idea
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Tutto sta cambiando, dovrò tenerti al mio fianco stasera
And this must be why you found me, why you found me
E dev'essere questo il motivo per cui mi hai trovato, perché mi hai trovato
You're getting married in the morning (That's a long time away)
Ti sposerai domattina (è passato molto tempo)
You're human, you're Amy, (This is my fairytale)
Sei umano, sei Amy, (questa è la mia favola)
Listen to me, I'm nine hundred and seven (You're nine hundred and seven)
Ascoltami, ho novecentosette anni (tu novecentosette)
Don't you know what that means? (Doctor, you're sweet)
Non sai cosa significa? (Dottore, sei dolce)
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Tutto sta finendo, non posso credere di non averlo visto prima
I know that this is what I want to do even though you haven't got a clue
So che questo è quello che voglio fare anche se non ne hai la minima idea
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Tutto sta cambiando, dovrò tenerti al mio fianco stasera
And this must be why you found me, why you found me
E dev'essere questo il motivo per cui mi hai trovato, perché mi hai trovato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.