Everything Is Ending 歌詞 日本語訳

カメレオンサーキット - すべては終わる

by Chameleon Circuit

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chameleon Circuit Everything Is Ending

Intro: F Am Dm C
イントロ: F Am Dm C
I'm getting married in the morning
朝から結婚するんだよ
I took off my engagement ring
婚約指輪を外した
It was the night before my wedding
それは私の結婚式の前夜でした
That was the night we started running
それは僕らが走り始めた夜だった
Why would you need comforting?
なぜ慰めが必要なのでしょうか?
I nearly died, alone in the dark
暗闇の中で一人で死にそうになった
I couldn't open my eyes
目を開けることができなかった
And it made me think about what I want
そして、自分が何を望んでいるのかを考えさせられました
About who I want
私が欲しい人について
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
すべてが終わりつつある、もっと早く見なかったことが信じられない
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
たとえあなたが手がかりを持っていなくても、これが私がしなければならないことであることはわかっています
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
すべてが変化している、今夜はあなたを側に置いておかなければなりません
And this must be why you found me, why you found me
そして、これがあなたが私を見つけた理由、あなたが私を見つけた理由に違いありません
You're not scared of anything
あなたは何も怖くない
You know I'm an alien
あなたは私が宇宙人であることを知っています
You have so many empty rooms
空いている部屋がたくさんあります
You really ought to get that seen to
本当にそれを見てもらうべきです
Why would you need comforting?
なぜ慰めが必要なのでしょうか?
This would be too hard, why can't you open your eyes (I nearly died alone in the
これは難しすぎる、どうして目を開けてはいけないのか(私は危うく孤独死しそうになった)
dark; I couldn't open my eyes)
暗い;目を開けることができなかった)
I'll think about how to stop this from going on (And it made me think about what I
このままならないようにする方法を考えます (そして、私が何を考えているかを考えさせられました)
want, about who I want)
欲しい、私が欲しい人について)
Cuz your life doesn't make any sense
だってあなたの人生には意味がないから
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
すべてが終わりつつある、もっと早く見なかったことが信じられない
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
たとえあなたが手がかりを持っていなくても、これが私がしなければならないことであることはわかっています
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
すべてが変化している、今夜はあなたを側に置いておかなければなりません
And this must be why you found me, why you found me
そして、これがあなたが私を見つけた理由、あなたが私を見つけた理由に違いありません
You're getting married in the morning (That's a long time away)
あなたは朝に結婚するのです(それは遠い先のことです)
You're human, you're Amy, (This is my fairytale)
あなたは人間です、あなたはエイミーです(これは私のおとぎ話です)
Listen to me, I'm nine hundred and seven (You're nine hundred and seven)
聞いてください、私は917歳です(あなたは917歳です)
Don't you know what that means? (Doctor, you're sweet)
それが何を意味するか分かりませんか? (先生、優しいですね)
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
すべてが終わりつつある、もっと早く見なかったことが信じられない
I know that this is what I want to do even though you haven't got a clue
たとえあなたが手がかりを持っていなくても、これが私がやりたいことであることはわかっています
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
すべてが変化している、今夜はあなたを側に置いておかなければなりません
And this must be why you found me, why you found me
そして、これがあなたが私を見つけた理由、あなたが私を見つけた理由に違いありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.