Everything Is Ending Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obwód Kameleona – Wszystko się kończy

by Chameleon Circuit

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chameleon Circuit Everything Is Ending

Intro: F Am Dm C
Wprowadzenie: F Am Dm C
I'm getting married in the morning
Rano wychodzę za mąż
I took off my engagement ring
Zdjęłam pierścionek zaręczynowy
It was the night before my wedding
To była noc przed moim ślubem
That was the night we started running
To była noc, kiedy zaczęliśmy biegać
Why would you need comforting?
Dlaczego potrzebujesz pocieszenia?
I nearly died, alone in the dark
Prawie umarłem, sam w ciemności
I couldn't open my eyes
Nie mogłem otworzyć oczu
And it made me think about what I want
I to skłoniło mnie do zastanowienia się nad tym, czego chcę
About who I want
O tym, kogo chcę
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Wszystko się kończy, nie mogę uwierzyć, że nie zobaczyłam tego wcześniej
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
Wiem, że właśnie to muszę zrobić, nawet jeśli nie masz pojęcia
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Wszystko się zmienia, będę musiał zatrzymać Cię przy sobie tej nocy
And this must be why you found me, why you found me
I to musi być powód, dla którego mnie znalazłeś, dlaczego mnie znalazłeś
You're not scared of anything
Nie boisz się niczego
You know I'm an alien
Wiesz, że jestem kosmitą
You have so many empty rooms
Masz tyle pustych pokoi
You really ought to get that seen to
Naprawdę powinieneś się tym zająć
Why would you need comforting?
Dlaczego potrzebujesz pocieszenia?
This would be too hard, why can't you open your eyes (I nearly died alone in the
To byłoby zbyt trudne, dlaczego nie możesz otworzyć oczu (prawie umarłem sam w
dark; I couldn't open my eyes)
ciemny; Nie mogłem otworzyć oczu)
I'll think about how to stop this from going on (And it made me think about what I
Zastanowię się, jak temu zapobiec (I to skłoniło mnie do zastanowienia się nad tym, co ja
want, about who I want)
chcę, o kim chcę)
Cuz your life doesn't make any sense
Bo Twoje życie nie ma sensu
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Wszystko się kończy, nie mogę uwierzyć, że nie zobaczyłam tego wcześniej
I know that this is what I need to do even though you haven't got a clue
Wiem, że właśnie to muszę zrobić, nawet jeśli nie masz pojęcia
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Wszystko się zmienia, będę musiał zatrzymać Cię przy sobie tej nocy
And this must be why you found me, why you found me
I to musi być powód, dla którego mnie znalazłeś, dlaczego mnie znalazłeś
You're getting married in the morning (That's a long time away)
Wychodzisz za mąż rano (to jeszcze bardzo daleko)
You're human, you're Amy, (This is my fairytale)
Jesteś człowiekiem, jesteś Amy (to moja bajka)
Listen to me, I'm nine hundred and seven (You're nine hundred and seven)
Posłuchaj mnie, mam dziewięćset siedem lat (Ty masz dziewięćset siedem lat)
Don't you know what that means? (Doctor, you're sweet)
Nie wiesz, co to oznacza? (Doktorze, jesteś słodki)
Everything is ending, I can't believe I didn't see it sooner
Wszystko się kończy, nie mogę uwierzyć, że nie zobaczyłam tego wcześniej
I know that this is what I want to do even though you haven't got a clue
Wiem, że właśnie to chcę zrobić, nawet jeśli nie masz pojęcia
Everything is changing, I'll have to keep you by my side tonight
Wszystko się zmienia, będę musiał zatrzymać Cię przy sobie tej nocy
And this must be why you found me, why you found me
I to musi być powód, dla którego mnie znalazłeś, dlaczego mnie znalazłeś

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.