Still Not Ginger Liedtext Deutsche Übersetzung

Chameleon Circuit – Immer noch kein Ginger

by Chameleon Circuit

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chameleon Circuit Still Not Ginger

This is my favourite song from the new album so I thought I'd work out how to play it:)
Das ist mein Lieblingslied vom neuen Album, also dachte ich, ich überlege mal, wie man es spielt:)
It's mega easy to play, just 3 chords...
Es ist mega einfach zu spielen, nur 3 Akkorde...
intro - E (with palm mutes)
Intro – E (mit Palm-Dämpfern)
VRS 1
VRS 1
New teeth
Neue Zähne
That's weird
Das ist seltsam
Give me a minute
Gib mir eine Minute
Get my mouth in gear
Bring meinen Mund in Gang
Just want to check that everything still works.
Ich möchte nur überprüfen, ob noch alles funktioniert.
VRS 2
VRS 2
Legs!
Beine!
Still got legs
Habe immer noch Beine
(And) there's life in this old horse yet
(Und) in diesem alten Pferd steckt noch Leben
And I know there's gonna be an
Und ich weiß, dass es eine geben wird
Awful lot of running to do!
Unheimlich viel zu laufen!
(yelled: Geronimo!)
(schrie: Geronimo!)
HORUS
HORUS
Head, shoulders, knees and toes
Kopf, Schultern, Knie und Zehen
Don't think(/talk) about that nose,
Denke (/rede) nicht über diese Nase,
And what a chin,
Und was für ein Kinn,
I think that's everything
Ich denke, das ist alles
build up on
aufbauen
I'm good as new
Ich bin so gut wie neu
pause
Pause
but still not ginger
aber immer noch kein Ingwer
play intro
Intro spielen
VRS 3
VRS 3
New mouth
Neuer Mund
New rules
Neue Regeln
Brand new me, but I'm no fool
Ich bin brandneu, aber ich bin kein Idiot
I've gotta get some food inside me
Ich muss etwas Essen in mich hineinbekommen
I'm still cooking
Ich koche immer noch
VRS 4
VRS 4
Apples!
Äpfel!
No, apples are rubbish,
Nein, Äpfel sind Müll,
I hate apples, let's try something Scottish;
Ich hasse Äpfel, lass uns etwas Schottisches probieren;
Fried! but not evil beans
Gebraten! aber keine bösen Bohnen
Are you trying to make a zombie of me?
Versuchst du, einen Zombie aus mir zu machen?
Now, what's this?
Nun, was ist das?
Fish fingers with(/and) mustard.
Fischstäbchen mit (/und) Senf.
I got a feeling it'd be better with custard...
Ich habe das Gefühl, dass es mit Vanillesoße besser schmeckt ...
Spoken:
Gesprochen:
The worst part is that it's actually kind of...tasty
Das Schlimmste ist, dass es tatsächlich irgendwie ... lecker ist
Allons-y
Allons-y
HORUS
HORUS
Head, shoulders, knees and toes
Kopf, Schultern, Knie und Zehen
Don't think(/talk) about that nose,
Denke (/rede) nicht über diese Nase,
And what a chin,
Und was für ein Kinn,
I think that's everything
Ich denke, das ist alles
build up on
aufbauen
I'm good as new
Ich bin so gut wie neu
pause
Pause
but still not ginger
aber immer noch kein Ingwer
Enjoy
Viel Spaß

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.