Welcome the Still Versuri Traducere în Română
Chandeen - Bun venit la Still
by Chandeen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"WELCOME THE STILL" - Chandeen
„Bine ați venit la STILL” - Chandeen
Chandeen's official website: http://www.chandeen.com/
Site-ul oficial al Chandeen: http://www.chandeen.com/
This song is from their "Teenage Poetry" album and is another simple 4 chord song.
Această melodie este de pe albumul lor „Teenage Poetry” și este o altă melodie simplă cu 4 acorduri.
One chord per measure.Listen to the song to hear the strum pattern;
Un acord pe măsură. Ascultați melodia pentru a auzi modelul de strum;
use a big, slow down-strum on the Am and G. Play a regular D chord 'flourish'
folosiți o frecvență mare și lentă pe Am și G. Redați un acord obișnuit „flourish”
at the end of each Verse and Chorus.
la sfârșitul fiecărui vers și refren.
D - 557775 (000232 for flourish)
D - 557775 (000232 pentru înflorire)
I follow the stream, the endless maelstrom, I'm in peace
Urmăresc pârâul, vârtejul nesfârșit, sunt în pace
Am Em G D (D flourish)
Am Em G D (D înflorește)
Nothing around, no sound to hear, comforting silence
Nimic în jur, niciun sunet de auzit, liniște reconfortantă
I don't regret the things I've done, I'll leave it all behind
Nu regret lucrurile pe care le-am făcut, voi lăsa totul în urmă
Am Em G D (D flourish)
Am Em G D (D înflorește)
Leave it all behind
Lasă totul în urmă
(CHORUS:)
(FREN:)
I close my eyes, welcome the still (x2)
Închid ochii, bun venit la alambic (x2)
No tears to cry, no one to blame, my senses open wide
Fără lacrimi de plâns, nimeni de vină, simțurile mele se deschid larg
I'm not afraid where I am now, I cross the threshold
Nu mi-e frică unde sunt acum, trec pragul
(CHORUS)
(FREN)
(quiet outro:)
(outro linistit:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
