In This Song Paroles Traduction Française

Charice - Dans cette chanson

by Charice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charice In This Song

Chords by:Ekloyquidz
Accords par:Ekloyquidz
Intro:D-G/B-Em-D
Intro : D-G/B-Em-D
D-G/B-Em-D(hold)
D-G/B-Em-D(maintenir)
Verse 1:
Verset 1 :
I may not know where I'm going now
Je ne sais peut-être pas où je vais maintenant
This broken road is trying to tear me down
Cette route brisée essaie de me démolir
G/B Am7 D(hold)
G/B Am7 D (maintenir)
But deep inside I've found
Mais au fond de moi j'ai trouvé
Verse 2:
Verset 2 :
A secret place that I never knew
Un endroit secret que je n'ai jamais connu
Where I feel safe when the world is untrue
Où je me sens en sécurité quand le monde est faux
G/B Am7 D(hold)
G/B Am7 D (maintenir)
Here's what I've learned to do
Voici ce que j'ai appris à faire
Refrain:
S'abstenir :
Just sing this song
Chante juste cette chanson
And it takes me right back where I belong
Et ça me ramène là où j'appartiens
And everyday there's a new bridge to cross
Et chaque jour il y a un nouveau pont à traverser
But I'm never far from home
Mais je ne suis jamais loin de chez moi
If I put my heart, my soul, my all
Si je mets mon cœur, mon âme, mon tout
in this song, oh
dans cette chanson, oh
Verse 3:
Verset 3 :
I don't depend on friends 'cause they come and go
Je ne dépends pas des amis parce qu'ils vont et viennent
My belief in myself is gonna carry me through
Ma confiance en moi va me mener à travers
That's why I'm learning, oh
C'est pourquoi j'apprends, oh
I'm learning, yeah, I'm learning to sing
J'apprends, ouais, j'apprends à chanter
(Repeat refrain except last line)
(Répétez le refrain sauf la dernière ligne)
Bridge:
Pont :
Em Em(break) Em7 Em7(break) Em Em(break) Em7 Em7/D
Em Em(pause) Em7 Em7(pause) Em Em(pause) Em7 Em7/D
I may not have all the words that I need to say
Je n'ai peut-être pas tous les mots que j'ai besoin de dire
C C(break) D/C D/C(break) C C(break)
C C(pause) D/C D/C(pause) C C(pause)
And know I won't always be strong
Et sache que je ne serai pas toujours fort
But I'm never afraid
Mais je n'ai jamais peur
because I hold my destiny
parce que je tiens mon destin
And it depends on me alone,
Et ça ne dépend que de moi,
D(hold) G/B-Em D
D(maintenir) G/B-Em D
alone so
seul donc
Refrain 2:
Refrain 2 :
Just sing this song
Chante juste cette chanson
And it takes me right back where I belong
Et ça me ramène là où j'appartiens
G/B(break) C D
G/B(pause) C D
And everyday there's a new bridge to cross
Et chaque jour il y a un nouveau pont à traverser
But I'm never far from home
Mais je ne suis jamais loin de chez moi
If I put my heart, my soul, my all
Si je mets mon cœur, mon âme, mon tout
I'll keep giving my heart, my soul, my all
Je continuerai à donner mon cœur, mon âme, tout ce que je peux
In this song,
Dans cette chanson,
in this song,
dans cette chanson,
in this song
dans cette chanson

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.