Different Colored Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Charlene Kaye - Farklı Renkli Gözler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A beautiful song by Charlene Kaye and the Different Colored Eyes... enjoy!
Charlene Kaye ve Farklı Renkli Gözler'den güzel bir şarkı... keyfini çıkarın!
TIPP: The G#m is strummed once trough the whole song, its like a jump
İPUCU: G#m tüm şarkı boyunca bir kez tıngırdatılıyor, bu bir sıçrama gibi
from A to Em. You dont have to play it, leave it out if you want!
A'dan Em'e. Oynamak zorunda değilsin, istersen dışarıda bırak!
CAPO: +4
KAPO: +4
INTRO: D A G#m Em A x2
GİRİŞ: D A G#m Em A x2
dreaming into the sunlight
güneş ışığına doğru rüya görmek
bluebirds fly
mavi kuşlar uçar
wanting also to unwind
aynı zamanda gevşemek isteyen
and forget, finally
ve sonunda unut
i know now that silence speaks
Artık sessizliğin konuştuğunu biliyorum
to walk away would be so sweet
çekip gitmek çok tatlı olurdu
let me love again, please
izin ver yeniden seveyim lütfen
my body grows, but my heart lays
bedenim büyüyor ama kalbim yatıyor
the weight, it's trying
ağırlık, çabalıyor
while leaves drop every autumn day
her sonbahar günü yapraklar dökülürken
they go down spiraling
spiral şeklinde aşağı iniyorlar
but they don't put up a fight
ama kavga etmiyorlar
once out of sight, they're out of mind
gözden kaybolunca akıldan da çıkarlar
so why can't i?
peki neden yapamıyorum?
SOLO: D A G#m Em A
SOLO: D A G#m Em A
walking back from work one night
bir gece işten dönüyorum
i saw a man who looked like
benzeyen bir adam gördüm
you with different colored eyes
sen farklı renkli gözlerin var
suddenly couldn't decide
aniden karar veremedim
D7 G (pause)
D7 G (duraklatma)
no, i want to walk away from your smile
hayır, gülüşünden uzaklaşmak istiyorum
Gm D (keep strumming D)
Gm D (tıngırdatmaya devam et D)
and feel okay after a while
ve bir süre sonra iyi hissediyorum
A (keep strumming A)
A (A'yı tıngırdatmaya devam et)
after a while
bir süre sonra
G#m Em G (end on G and let it fade)
G#m Em G (G ile sonlandırın ve kaybolmasına izin verin)
after a while
bir süre sonra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
