Human Songtekst Nederlandse Vertaling

Charlene Kaye - Mens

by Charlene Kaye

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlene Kaye Human

Heres another Charlene Kaye song! Hope you like it :)
Hier is nog een nummer van Charlene Kaye! Ik hoop dat je het leuk vindt :)
INTRO: Dm C Dm C
INTRO: Dm C Dm C
Worshipped a deity
Een godheid aanbeden
A false god i praised
Een valse god die ik prees
He had two legs to walk
Hij had twee benen om te lopen
And a smile on his face
En een glimlach op zijn gezicht
He seemed infallible
Hij leek onfeilbaar
I thought someone this great
Ik vond iemand zo geweldig
Surely must be from above
Het moet zeker van bovenaf zijn
Not from this place
Niet vanaf deze plek
And what a gorgeous view for me
En wat een prachtig uitzicht voor mij
I would follow you to anywhere you traveled
Ik zou je volgen naar waar je ook reisde
With a rose in my teeth
Met een roos tussen mijn tanden
Thought you were a god in skin
Ik dacht dat je een god in huid was
But you're only human
Maar je bent maar een mens
Human
Menselijk
You said it all
Je hebt het allemaal gezegd
Human, human
Menselijk, menselijk
By saying nothing at all
Door helemaal niets te zeggen
Well, time saw us take the fall
Nou, de tijd heeft ons de schuld gegeven
But you stayed in one piece
Maar je bleef heel
Dm (strum hard and stop)
Dm (hard tokkelen en stoppen)
'Cuz if you bleed after all
Want als je toch bloedt
It ain't over me
Het is nog niet over mij
Baby, you let me down
Schatje, je hebt me in de steek gelaten
And just my blinded eyes are to blame
En alleen mijn verblinde ogen zijn de schuldige
'Cuz who could love, still, without the power of sight
'Want wie zou nog kunnen liefhebben, zonder de kracht van het zicht
Across the sea that holds us in place?
Aan de overkant van de zee die ons op zijn plaats houdt?
So get out of my mind
Dus ga uit mijn gedachten
And get out of my heart
En ga uit mijn hart
It's only midnight here in Arizona
Het is pas middernacht hier in Arizona
But the sun's come up where you are
Maar de zon komt op waar jij bent
I don't blame you for wandering...
Ik neem het je niet kwalijk dat je ronddwaalt...
'Cuz you're only human
'Omdat je ook maar een mens bent
Human
Menselijk
You said it all
Je hebt het allemaal gezegd
Human, human
Menselijk, menselijk
By saying nothing, oh nothing
Door niets te zeggen, oh niets
You're only human, human, ooh ooh...
Je bent maar een mens, een mens, ooh ooh...
Human, human
Menselijk, menselijk
Dm F (fade)
Dm F (vervagen)
I thought you were so much more...
Ik dacht dat je zoveel meer was...
Okay that's it! Hope it is accurate enaugh, if not you can correct me in the comments!!
Oké, dat is het! Ik hoop dat het klopt, anders kun je me corrigeren in de reacties!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.