Ghost Paroles Traduction Française
Charlène Soraia - Fantôme
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em C G D (Bm)
Intro : Em C G D (Bm)
I'm the tap that keeps on dripping
Je suis le robinet qui continue de couler
The dog that's scratching at your door
Le chien qui gratte à ta porte
I'm the nagging guilty feeling
Je suis le sentiment de culpabilité tenace
You can't find a reason for
Vous ne trouvez pas de raison pour
I'm the rattle of your window
Je suis le hochet de ta fenêtre
That always keeps you half awake
Cela te tient toujours à moitié éveillé
I'm the ink stain on her love letter
Je suis la tache d'encre sur sa lettre d'amour
I'm the cold you just can't shake
Je suis le froid dont tu ne peux pas te débarrasser
And every day I cry for you
Et chaque jour je pleure pour toi
And wish that you were crying too
Et j'aimerais que tu pleures aussi
But you don't feel my pain
Mais tu ne ressens pas ma douleur
You don't see my sorrow
Tu ne vois pas mon chagrin
And the thing that hurts the most
Et la chose qui fait le plus mal
Is I'm just a ghost
Est-ce que je ne suis qu'un fantôme
I'm the frayed thread on your jacket
Je suis le fil effiloché sur ta veste
That always links you to the crime
Cela te lie toujours au crime
I'm your victim and your accomplice
Je suis ta victime et ton complice
Forever frozen here in time
Figé à jamais ici dans le temps
And I live in the shadow lands
Et je vis dans les terres de l'ombre
Of hopeless dreams and shifting sands, but
Des rêves désespérés et des sables mouvants, mais
But you don't feel my pain
Mais tu ne ressens pas ma douleur
You don't see my sorrow
Tu ne vois pas mon chagrin
And the thing that hurts the most
Et la chose qui fait le plus mal
Is I'm just a ghost
Est-ce que je ne suis qu'un fantôme
I miss the way you used to taste
La façon dont tu goûtais me manque
I miss your touch and face
Ton contact et ton visage me manquent
Your secret place but
Ton endroit secret mais
But you don't feel my pain
Mais tu ne ressens pas ma douleur
You don't see my sorrow
Tu ne vois pas mon chagrin
And the thing that hurts the most
Et la chose qui fait le plus mal
Is I'm just a ghost
Est-ce que je ne suis qu'un fantôme
But you don't feel my pain
Mais tu ne ressens pas ma douleur
You don't see my sorrow
Tu ne vois pas mon chagrin
And the thing that hurts the most
Et la chose qui fait le plus mal
Is I'm just a ghost?
Est-ce que je ne suis qu'un fantôme ?
End:
Fin :
Em(once)
Em (une fois)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
