Emmenez-moi Letras Tradução em Português

Charles Aznavour - Leve-me

by Charles Aznavour

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Emmenez-moi

Vers les docks o le poids et l'ennui
Em direção às docas onde o peso e o tédio
Me courbent le dos
Dobre minhas costas
Ils arrivent le ventre alourdi de fruits
Eles chegam com a barriga cheia de frutas
Les bateaux
Os barcos
Ils viennent du bout du monde
Eles vêm do fim do mundo
Apportant avec eux
Trazendo com eles
Des ides vagabondes
Ideias errantes
Aux reflets de ciel bleu
Com reflexos do céu azul
De mirage
De miragem
Tranant des senteurs poivres
Trannant de aromas de pimenta
De pays inconnus
De países desconhecidos
Et d'ternels ts
E eterno ts
O l'on vit presque nu
Onde moramos quase nus
Sur les plages
Nas praias
Moi qui n'ai connu toute ma vie
Eu que nunca conheci toda a minha vida
Que le ciel du Nord
Do que o céu do norte
J'aimerais dbarbouiller ce gris
Eu gostaria de lavar esse cinza
En virant de bord
Ao aderir
Emmenez-moi au bout de la terre
Leve-me até os confins da terra
Emmenez-moi au pays des merveilles
Leve-me ao país das maravilhas
II me semble que la misre
Parece-me que a miséria
Serait moins pnible au soleil
Seria menos doloroso ao sol
Dans les bars la tombe du jour
Nos bares ao anoitecer
Avec les marins
Com os marinheiros
Quand on parle de filles et d'amour
Quando falamos sobre meninas e amor
Un verre la main
Uma bebida na mão
Je perds la notion des choses
Eu perco a noção das coisas
Et soudain ma pense
E de repente meus pensamentos
M'enlve et me dpose
Me pega e me coloca no chão
Un merveilleux t
Um maravilhoso t
Sur la grve
Em greve
O je vois tendant les bras
Ó eu vejo esticando meus braços
L'amour qui comme un fou
Amo isso como um louco
Court au-devant de moi
Corre na minha frente
Et je me pends au cou
E eu penduro no meu pescoço
De mon rve
Do meu sonho
Quand les bars ferment, que les marins
Quando os bares fecham, os marinheiros
Rejoignent leur bord
Junte-se novamente ao lado deles
Moi je rve encor' jusqu'au matin
Eu ainda sonho até de manhã
Debout sur le port
Parado no porto
Emmenez-moi au bout de la terre
Leve-me até os confins da terra
Emmenez-moi au pays des merveilles
Leve-me ao país das maravilhas
II me semble que la misre
Parece-me que a miséria
Serait moins pnible au soleil
Seria menos doloroso ao sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.