Emmenez-moi Versuri Traducere în Română
Charles Aznavour - Ia-mă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers les docks o le poids et l'ennui
Spre docuri unde greutatea si plictiseala
Me courbent le dos
Îndoiți-mi spatele
Ils arrivent le ventre alourdi de fruits
Ajung cu burtica grea de fructe
Les bateaux
Barcile
Ils viennent du bout du monde
Ei vin de la capătul lumii
Apportant avec eux
Aducând cu ei
Des ides vagabondes
Idei rătăcitoare
Aux reflets de ciel bleu
Cu reflexe ale cerului albastru
De mirage
De miraj
Tranant des senteurs poivres
Transpare de arome de piper
De pays inconnus
Din țări necunoscute
Et d'ternels ts
Și eternul ts
O l'on vit presque nu
Unde trăim aproape goi
Sur les plages
Pe plaje
Moi qui n'ai connu toute ma vie
Eu care nu am cunoscut niciodată toată viața
Que le ciel du Nord
Decât cerul nordic
J'aimerais dbarbouiller ce gris
Aș vrea să spăl acest gri
En virant de bord
Prin viraj
Emmenez-moi au bout de la terre
Du-mă până la marginile pământului
Emmenez-moi au pays des merveilles
Du-mă în țara minunilor
II me semble que la misre
Mi se pare acea mizerie
Serait moins pnible au soleil
Ar fi mai puțin dureros la soare
Dans les bars la tombe du jour
În baruri la amurg
Avec les marins
Cu marinarii
Quand on parle de filles et d'amour
Când vorbim despre fete și dragoste
Un verre la main
O băutură în mână
Je perds la notion des choses
Pierd urma lucrurilor
Et soudain ma pense
Și deodată gândurile mele
M'enlve et me dpose
Mă ridică și mă lasă jos
Un merveilleux t
Un t minunat
Sur la grve
În grevă
O je vois tendant les bras
O văd întinzându-mi brațele
L'amour qui comme un fou
Iubește asta ca un nebun
Court au-devant de moi
Aleargă înaintea mea
Et je me pends au cou
Și mă atârn de gât
De mon rve
Din visul meu
Quand les bars ferment, que les marins
Când se închid barurile, marinarii
Rejoignent leur bord
Reunește-te de partea lor
Moi je rve encor' jusqu'au matin
Inca visez pana dimineata
Debout sur le port
Stând pe port
Emmenez-moi au bout de la terre
Du-mă până la marginile pământului
Emmenez-moi au pays des merveilles
Du-mă în țara minunilor
II me semble que la misre
Mi se pare acea mizerie
Serait moins pnible au soleil
Ar fi mai puțin dureros la soare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
