Hier encore Songtekst Nederlandse Vertaling

Charles Aznavour - Gisteren opnieuw

by Charles Aznavour

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Hier encore

Intro : Dm9 Gm6 Fmaj7 Gm6 Dm/A Gm6 Fm7 E A7
Intro: Dm9 Gm6 Fmaj7 Gm6 Dm/A Gm6 Fm7 E A7
Hier encore
Gisteren weer
J'avais vingt ans
Ik was twintig jaar oud
Je caressais le temps
Ik streelde de tijd
Et jouais de la vie
En geniet van het leven
Comme on joue de l'amour
Hoe we liefde spelen
Et je vivais la nuit
En ik leefde 's nachts
Sans compter sur mes jours
Zonder mijn dagen te tellen
Qui fuyaient dans le temps
Die op tijd vluchtte
J'ai fait tant de projets
Ik heb zoveel plannen gemaakt
Qui sont rests en l'air
Die in de lucht bleef
J'ai fond tant d'espoirs
Ik heb zoveel hoop
Qui se sont envols
Die wegvloog
Que je reste perdu
Dat ik verloren blijf
Ne sachant o aller
Niet wetend waarheen
Les yeux cherchant le ciel
Ogen zoeken de lucht af
Mais le c'ur mis en terre
Maar het hart begraven
Hier encore
Gisteren weer
J'avais vingt ans
Ik was twintig jaar oud
Je gaspillais le temps
Ik was tijd aan het verspillen
En croyant l'arrter
Denk erover om ermee te stoppen
Et pour le retenir
En om hem vast te houden
Mme le devancer
Ga hem zelfs voor
Je n'ai fait que courir
Ik rende gewoon
Et me suis essouffl
En ik raakte buiten adem
Ignorant le pass
Het verleden negeren
Conjuguant au futur
Conjugeren in de toekomst
Je prcdais de moi
Ik ging mij voor
Toutes conversations
Alle gesprekken
Et donnais mon avis
En gaf mijn mening
Que je voulais le bon
Dat ik de juiste wilde
Pour critiquer le monde
Om de wereld te bekritiseren
Avec dsinvolture
Terloops
Hier encore
Gisteren weer
J'avais vingt ans
Ik was twintig jaar oud
Mais j'ai perdu mon temps
Maar ik heb mijn tijd verspild
faire des folies
gekke dingen doen
Qui ne me laissent au fond
Die mij niet onderaan achterlaten
Rien de vraiment prcis
Niets echt precies
Que quelques rides au front
Slechts een paar rimpels op het voorhoofd
Et la peur de l'ennui
En de angst voor verveling
Car mes amours sont mortes
Omdat mijn liefdes dood zijn
Avant que d'exister
Voordat het bestond
Mes amis sont partis
Mijn vrienden zijn weg
Et ne reviendront pas
En zal niet terugkomen
Par ma faute j'ai fait
Door mijn schuld heb ik dat gedaan
Le vide autour de moi
De leegte om mij heen
Et j'ai gch ma vie
En ik heb mijn leven verspild
Et mes jeunes annes
En mijn jonge jaren
Du meilleur et du pire
Het beste en het slechtste
En jetant le meilleur
Door het beste weg te gooien
J'ai fig mes sourires
Ik verstijfde mijn glimlach
Et j'ai glac mes pleurs
En ik bevroor mijn tranen
O sont-ils prsent
Waar zijn ze aanwezig
prsent
aanwezig
Mes vingt ans?
Mijn twintig jaar?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.