Mes emmerdes Liedtext Deutsche Übersetzung

Charles Aznavour – Meine Probleme

by Charles Aznavour

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Mes emmerdes

J'ai travaill des annes
Ich habe jahrelang gearbeitet
Sans rpit jour et nuit
Ohne Pause Tag und Nacht
Pour russir
Um erfolgreich zu sein
Pour gravir le sommet
Den Gipfel erklimmen
En oubliant souvent dans
Oftmals vergessen
Dans ma course contre le temps
In meinem Wettlauf gegen die Zeit
Mes amis mes amours mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
corps perdu j'ai couru
verlorener Körper, den ich rannte
Assoiff obstin
Hartnäckiger Durst
Vers l'horizon
Dem Horizont entgegen
L'illusion vers l'abstrait
Die Illusion zum Abstrakten
En sacrifiant c'est navrant
Es ist herzzerreißend, es zu opfern
Je m'en accuse prsent
Ich gebe mir jetzt selbst die Schuld
Mes amis mes amours mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes amis c'tait tout en partage
Meine Freunde haben alles geteilt
Mes amours faisaient trs trs bien l'amour
Meine Liebsten liebten sich sehr, sehr gut
Mes emmerdes taient ceux de notre ge
Meine Probleme waren die unseres Alters
O l'argent c'est dommage
O Geld ist eine Schande
Eperonnait nos jours
Hat unsere Tage gerammt
Pour tre fier je suis fier
Stolz sein, ich bin stolz
Entre nous je l'avoue
Unter uns gesagt, ich gebe es zu
J'ai fait ma vie
Ich habe mein Leben gemacht
Mais il y a un Mais
Aber es gibt ein Aber
Je donnerais ce que j'ai
Ich würde geben, was ich habe
Pour retrouver, je l'admets
Zu finden, gebe ich zu
Mes amis mes amours mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes relations vraiment sont
Meine Beziehungen sind es wirklich
Haut places, dcores
Hohe Plätze, dekoriert
Influents, bedonnants
Einflussreich, dick
Des gens bien
Gute Leute
Ils sont srieux mais prs d'eux
Sie sind ernst, aber ihnen nahe
J'ai toujours le regret de
Ich bereue es immer
Mes amis mes amours mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme
Mes amis taient plein d'insouciance
Meine Freunde waren voller Sorglosigkeit
Mes amours avaient le corps brlant
Meine Lieben hatten brennende Körper
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense
Meine heutigen Probleme, wenn ich darüber nachdenke
Avaient peu d'importance
Hatte wenig Bedeutung
Et c'tait le bon temps
Und das waren die guten Zeiten
Les canulars les ptards
Die Betrüger machen Witze
Les folies les orgies
Der Wahnsinn, die Orgien
Le jour du bac
Abiturtag
Le cognac les refrains
Cognac die Refrains
Tout ce qui fait, je le sais
Alles, was passiert, weiß ich
Que je n'oublierai jamais
Das werde ich nie vergessen
Mes amis mes amours mes emmerdes
Meine Freunde, meine Lieben, meine Probleme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.