Mes emmerdes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Charles Aznavour – Moje kłopoty

by Charles Aznavour

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Aznavour Mes emmerdes

J'ai travaill des annes
Pracowałem latami
Sans rpit jour et nuit
Bez wytchnienia dzień i noc
Pour russir
Aby odnieść sukces
Pour gravir le sommet
Aby wspiąć się na szczyt
En oubliant souvent dans
Często zapominając
Dans ma course contre le temps
W moim wyścigu z czasem
Mes amis mes amours mes emmerdes
Moi przyjaciele, moja miłość, moje problemy
corps perdu j'ai couru
zgubione ciało, pobiegłem
Assoiff obstin
Uporczywe pragnienie
Vers l'horizon
W stronę horyzontu
L'illusion vers l'abstrait
Iluzja ku abstrakcji
En sacrifiant c'est navrant
Poświęcenie łamie serce
Je m'en accuse prsent
Teraz obwiniam siebie
Mes amis mes amours mes emmerdes
Moi przyjaciele, moja miłość, moje problemy
Mes amis c'tait tout en partage
Moi przyjaciele, wszystko było wspólne
Mes amours faisaient trs trs bien l'amour
Moi ukochani kochali się bardzo, bardzo dobrze
Mes emmerdes taient ceux de notre ge
Moje problemy były typowe dla naszego wieku
O l'argent c'est dommage
Och, pieniądze to wstyd
Eperonnait nos jours
Staranowaliśmy nasze dni
Pour tre fier je suis fier
Być dumnym, jestem dumny
Entre nous je l'avoue
Między nami, przyznaję to
J'ai fait ma vie
Ułożyłem sobie życie
Mais il y a un Mais
Ale jest Ale
Je donnerais ce que j'ai
Oddałbym to co mam
Pour retrouver, je l'admets
Aby znaleźć, przyznaję
Mes amis mes amours mes emmerdes
Moi przyjaciele, moja miłość, moje problemy
Mes relations vraiment sont
Moje relacje naprawdę takie są
Haut places, dcores
Wysokie miejsca, zdobione
Influents, bedonnants
Wpływowy, brzuchaty
Des gens bien
Dobrzy ludzie
Ils sont srieux mais prs d'eux
Są poważni, ale blisko nich
J'ai toujours le regret de
Zawsze żałuję
Mes amis mes amours mes emmerdes
Moi przyjaciele, moja miłość, moje problemy
Mes amis taient plein d'insouciance
Moi przyjaciele byli pełni beztroski
Mes amours avaient le corps brlant
Moi ukochani mieli płonące ciała
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense
Moje dzisiejsze kłopoty, kiedy o tym myślę
Avaient peu d'importance
Miało małe znaczenie
Et c'tait le bon temps
I to były dobre czasy
Les canulars les ptards
Oszukuje dowcipnisiów
Les folies les orgies
Szaleństwo orgii
Le jour du bac
Dzień maturalny
Le cognac les refrains
Koniak w refrenach
Tout ce qui fait, je le sais
Wszystko, co robi, wiem
Que je n'oublierai jamais
Że nigdy nie zapomnę
Mes amis mes amours mes emmerdes
Moi przyjaciele, moja miłość, moje problemy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.