Cease to Exist Versuri Traducere în Română
Charles Manson - Încetează să existe
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty girl, pretty pretty girl
Fată drăguță, fată drăguță
Cease to exist
Încetează să mai existe
Just, come an' say you love me
Doar, vino și spune că mă iubești
Give up, your world
Renunță, lumea ta
Come on you can be
Hai că poți fi
I'm your kind, oh your kind an' I can see
Sunt genul tău, oh genul tău și văd
You walk on walk on
Mergi mai departe
I love you, pretty girl
Te iubesc, fată drăguță
My life is yours
Viața mea este a ta
Ah you can have my world
Ah, poți avea lumea mea
Never had a lesson, I ever learned
N-am avut niciodată o lecție, am învățat vreodată
But I know, we all get our turn
Dar știu, toți ne vine rândul
An' I love you
Și te iubesc
Never learn not to love you
Să nu înveți niciodată să nu te iubești
Submission is a gift
Supunerea este un cadou
Go on give it to your brother
Dă-i-o fratelui tău
Love and understandin'
Iubește și înțelege
Is for one another
Este unul pentru altul
I'm your kind, I'm your kind
Sunt genul tău, sunt genul tău
I'm your brother
Sunt fratele tău
I never had a lesson, I ever learned
Nu am avut niciodată o lecție, am învățat vreodată
But I know we all, get our turn
Dar știu că toți ne vine rândul
An' I love you
Și te iubesc
Never learn not to love you
Să nu înveți niciodată să nu te iubești
Never learn not to love you
Să nu înveți niciodată să nu te iubești
Never learn not to love you
Să nu înveți niciodată să nu te iubești
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
