Garbage Dump 歌詞 日本語訳

チャールズ・マンソン - ゴミ捨て場

by Charles Manson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charles Manson Garbage Dump

This is my easy tablature idea of the song Garbage Dump.
これはGarbage Dumpという曲の私の簡単なタブ譜のアイデアです。
If you like it learn it and add your own twist to it.
気に入ったらそれを学び、自分なりのひねりを加えてください。
I like it the way I play it and I hope you enjoy your interpretation of it.
私はこの曲を自分の演奏方法で気に入っているので、あなたの解釈を楽しんでいただければ幸いです。
Oh garbage dump oh garbage dump
ああ、ゴミ捨て場、ああ、ゴミ捨て場
Why are you called a garbage dump
なぜゴミ捨て場と呼ばれるのか
Oh garbage dump oh garbage dump
ああ、ゴミ捨て場、ああ、ゴミ捨て場
Why are you called a garbage dump
なぜゴミ捨て場と呼ばれるのか
Em E (Strum)
Em E (ストラム)
You could feed the world with my garbage dump
私のゴミ捨て場で世界に食料を与えることができます
You could feed the world with my garbage dump
私のゴミ捨て場で世界に食料を与えることができます
You could feed the world with my garbage dump
私のゴミ捨て場で世界に食料を与えることができます
That sums it up in one big lump
それは一つの大きな塊に要約されます
Em E (Strum)
Em E (ストラム)
When you're livin' on the road
あなたが路上で生活しているとき
Strum E
ストラムE
And you think sometimes you're starvin'
そして時々自分は飢えていると思う
Keep strumming E
Eをかき鳴らし続ける
Get on off that trip my friend
旅に出ようよ、友よ
Just get in them cans and start carvin'
缶に入れてカービングを始めましょう
Oh garbage dump my garbage dump
ああ、ゴミ捨て場、私のゴミ捨て場
Why are you called my garbage dump
なぜあなたは私のゴミ捨て場と呼ばれるのですか
Oh garbage dump my garbage dump
ああ、ゴミ捨て場、私のゴミ捨て場
Why are you called my garbage dump
なぜあなたは私のゴミ捨て場と呼ばれるのですか
Em E (Strum)
Em E (ストラム)
TALK:
話す:
There's a market basket an' a A&P
マーケットバスケットとA&Pがあります
Strum E
ストラムE
I don't care if de box boys are starin' at me
ボックスボーイたちが私を見つめていても気にしない
Keep strumming E
Eをかき鳴らし続ける
I don't even care who wins de war
戦争でどちらが勝ったかなんて気にもしない
I'll be in dem cans behind my favorite store
私はお気に入りの店の裏で缶詰になるよ
Garbage dump oh garbage dump
ゴミ捨て場、ああゴミ捨て場
Why are you called a garbage dump
なぜゴミ捨て場と呼ばれるのか
Garbage dump oh garbage dump
ゴミ捨て場、ああゴミ捨て場
That sums it up, in one big lump
つまり、ひとつの大きな塊として
Strum Out E
ストラムアウトE
Garbage Pickers of America
アメリカのガベージピッカー
Garbage Pickers of America
アメリカのガベージピッカー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.