Roll On Mississippi كلمات أغنية ترجمة عربية
تشارلي برايد - رول أون ميسيسيبي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Roll On Mississippi
لفة على ميسيسيبي
By Charley Pride
بواسطة تشارلي برايد
Walking along, whistling a song, barefoot and fancy free
يسير على طول الطريق، ويصفّر أغنية، حافي القدمين ومترفًا
A big riverboat, passing us by, she??s headed for New Orleans
مر بنا قارب نهري كبير، متجهة إلى نيو أورليانز
There she goes, disappearing around the bend.
ها هي تذهب وتختفي عند المنعطف.
Roll on Mississippi; you make me feel like a child again.
رول على ميسيسيبي. أنت تجعلني أشعر وكأنني طفل مرة أخرى.
A cool river breeze, like peppermint leaves, the taste of it takes me back
نسيم النهر البارد، مثل أوراق النعناع، يعيدني طعمه
Chew??n on a straw, torn overalls, a cane pole and old straw hat and muddy river
مضغه على القش، وزرة ممزقة، وقطب قصب وقبعة القش القديمة ونهر موحل
Just like a long lost friend
تمامًا مثل الصديق المفقود منذ فترة طويلة
Roll on Mississippi, you make me feel like a child again
لفة على ميسيسيبي، أنت تجعلني أشعر وكأنني طفل مرة أخرى
Chorus:
جوقة:
Roll on Mississippi, big river roll
لفة على ميسيسيبي، لفة النهر الكبير
You??re the childhood dream that I grew up on
أنت حلم الطفولة الذي نشأت عليه
Roll on Mississippi, carry me home
لفة على ميسيسيبي، احملني إلى المنزل
Now I can see I??ve been away too long
الآن أستطيع أن أرى أنني كنت بعيدًا لفترة طويلة جدًا
Roll on, Mississippi, roll on
استمري يا ميسيسيبي، استمري
Now, when the world's spinning round, too fast for me And I need a place to dream
الآن، عندما يدور العالم بسرعة كبيرة بالنسبة لي وأحتاج إلى مكان لأحلم به
So I come to your banks, I sit in your shade and relive the memories
لذلك آتي إلى ضفافك وأجلس في ظلك وأسترجع الذكريات
Tom Sawyer and Huckleberry Finn
توم سوير وهاكلبيري فين
Roll on Mississippi; you make me feel like a child again
رول على ميسيسيبي. أنت تجعلني أشعر وكأنني طفل مرة أخرى
Roll on, Mississippi, Roll on
رولا، ميسيسيبي، رولا
Roll on, Mississippi, Roll on
رولا، ميسيسيبي، رولا
Roll on, Mississippi, Roll on
رولا، ميسيسيبي، رولا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
