Lights off Letras Tradução em Português

Charlie Cunningham - Luzes apagadas

by Charlie Cunningham

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charlie Cunningham Lights off

Capo: 7
Capo: 7
These are the chords, in order of appearance:
Estes são os acordes, em ordem de aparecimento:
F/A or F* 5x356x (same as a x03211 but Charlie plays it the other way, makes for better muting, I think)
F/A ou F* 5x356x (o mesmo que x03211, mas Charlie toca de outra maneira, melhora o silenciamento, eu acho)
Em/G or Em* 3x045x
Em/G ou Em* 3x045x
Picking Patterns:
Escolhendo Padrões:
the notes on D string are picked extremely subtle, you're almost not playing them
as notas na corda D são escolhidas de forma extremamente sutil, você quase não as toca
Part A:
Parte A:
e --------------------I-------------------I-------------------I-------------------I
e --------------------Eu-------------------Eu-------------------Eu-------------------Eu
B ----6----6---6------I----5---5---5------I----3---3---3------I----1---1---1------I
B ----6----6---6------I----5---5---5------I----3---3---3------I----1---1---1------I
G ----5----5---5------I----4---4---4------I----2---2---2------I----2---2---2------I
G ----5----5---5------I----4---4---4------I----2---2---2------I----2---2---2------I
D --------3---3---3---I-------0---0---0---I-------3---3---3---I-------2---2---2---I
D --------3---3---3---I------0---0---0---I-------3---3---3---I-------2---2---2---I
A --------------------I-------------------I-------------------I----0--------------I
A --------------------Eu-------------------Eu-------------------Eu----0-------------Eu
E ----5---------------I----3--------------I----1--------------I-------------------I
E ----5---------------I----3-------------I-------1--------------I-----------------------I
"to say it was a different walk...."
"dizer que foi uma caminhada diferente...."
"this one was different...."
"este foi diferente...."
Part B
Parte B
F C/G Dm/F C/G (x2) ( at the end: Am)
F C/G Dm/F C/G (x2) (no final: Am)
e ----1----1---1------I----0---0---0------I-------------------I-------------------I--------------I
e ----1----1---1------I----0---0---0------I--------I--------I--------------I
B ----1----1---1------I----1---1---1------I----3---3---3------I----1---1---1------I------1-------I
B ----1----1---1------I----1---1---1------I-------3---3---3------I----1---1---1------I------1-------I
G --------------------I-------------------I----2---2---2------I----0---0---0------I------2-------I
G --------------------I----I---2---2---2------I----0---0---0------I------2-------I
D --------3---3---3---I-------2---2---2---I-------3---3---3---I-------2---2---2---I--------------I
D --------3---3---3---I------2---2---2---I-------3---3---3---I-------2---2---2---I--------------I
A --------------------I-------------------I-------------------I-------------------I------0-------I
A --------------------Eu-------------------Eu-------------------Eu-------------------Eu------0-------Eu
E ----1---------------I----3--------------I----1--------------I----3--------------I--------------I
E ----1---------------I----3--------------I--------1--------------I-------3--------------I--------------I
"they don't wanna see the light..."
"eles não querem ver a luz..."
"see I always thought they'd seen you as a" "you learn to love these days"
"veja, eu sempre pensei que eles te viam como um" "você aprende a amar hoje em dia"
Here's the full song:
Aqui está a música completa:
Part A:
Parte A:
To say it was a different walk in
Dizer que foi uma caminhada diferente
a different walk in a different park is what it was??
um passeio diferente em um parque diferente é o que era??
This one was different?? you could see it when she walked inside??
Esse foi diferente?? você pôde ver quando ela entrou?
It wasn??t as bad as you might have thought??
Não foi tão ruim quanto você poderia imaginar?
Part B:
Parte B:
They don??t want to see the light you had get burned away??
Eles não querem ver a luz que você tinha ser queimada?
You must have been different that day??
Você devia estar diferente naquele dia??
See, I always thought that they??d seen you like a charming man??
Veja, eu sempre pensei que eles tinham visto você como um homem encantador?
But you don??t feed them something then that you mean
Mas você não os alimenta com algo que você quer dizer
boy and you learn to love these days, boy
garoto e você aprende a amar hoje em dia, garoto
Part C (Chorus): 2x
Parte C (Refrão): 2x
She see what you mean cause she??s seen it??
Ela entende o que você quer dizer porque ela viu?
well, she don??t want to know, she??s seen the way you go??
bem, ela não quer saber, ela viu como você vai?
Listen, that stuff it??s not wrong cause it??s your song??, so lights off
Ouça, essas coisas não são erradas porque é a sua música, então apague as luzes
Part A (no lyrics)
Parte A (sem letras)
Part B:
Parte B:
They don??t want to see the light you had get burned away??
Eles não querem ver a luz que você tinha ser queimada?
You must have been different that day??
Você devia estar diferente naquele dia??
See, I always thought that they??d seen you like a charming man??
Veja, eu sempre pensei que eles tinham visto você como um homem encantador?
But you don??t feed them something then that you mean
Mas você não os alimenta com algo que você quer dizer
boy and you learn to love these days, boy
garoto e você aprende a amar hoje em dia, garoto
Part C (Chorus): 2x
Parte C (Refrão): 2x
She see what you mean cause she??s seen it??
Ela entende o que você quer dizer porque ela viu?
well, she don??t want to know, she??s seen the way you??ll go??
bem, ela não quer saber, ela viu o caminho que você irá?
Listen, that stuff it??s not wrong cause it??s your song??, so lights off
Ouça, essas coisas não são erradas porque é a sua música, então apague as luzes
Outro (same chords as chorus):
Outro (mesmos acordes do refrão):
(starts with a little instrumental where you have to screw around with the notes on the high e and B string)
(começa com um pequeno instrumental onde você tem que mexer nas notas da corda Mi agudo e Si)
kind of like this:
mais ou menos assim:
G then: C/G G F(maj7)/A C // Dm Am G (x2)
G então: C/G G F(maj7)/A C // Dm Am G (x2)
e---33-11-0---I---0000---I---xxxx---I---11-00---I---0000---I---11-00---I---00-00---I---xx33---I
e---33-11-0---I---0000---I---xxxx---I---11-00---I---0000---I---11-00---I---00-00---I---xx33---I
B---00-00-0---I---1111---I---3333---I---11-11---I---1111---I---33-33---I---11-11---I---0000---I
B---00-00-0---I---1111---I---3333---I---11-11---I---1111---I---33-33---I---11-11---I---0000---I
G---00-00-0---I---0000---I---0000---I---22-22---I---0000---I---22-22---I---22-00---I---0000---I
G---00-00-0---I---0000---I---0000---I---22-22---I---0000---I---22-22---I---22-00---I---0000---I
D---00-00-0---I---2222---I---0000---I---33-33---I---2222---I---00-00---I---22-22---I---0000---I
D---00-00-0---I---2222---I---0000---I---33-33---I---2222---I---00-00---I---22-22---I---0000---I
A---22-22-2---I---3333---I---2222---I---00-00---I---3333---I-----------I---00-00---I---2222---I
A---22-22-2---I---3333---I---2222---I---00-00---I---3333---I-----------I---00-00---I---2222---I
E---33-33-3---I---3333---I---3333---I-----------I----------I-----------I-----------I---3333---I
E---33-33-3---I---3333---I---3333---I-----------I----------I-----------I-----------I---3333---I
2x:
2x:
The falling star you saw that was something common
A estrela cadente que você viu era algo comum
??These moments are your life, acknowledge them??
??Esses momentos são a sua vida, reconheça-os?
It??s easier to fall if you??re closer to the floor, but that??s all
É mais fácil cair se você estiver mais perto do chão, mas isso é tudo
finally:
finalmente:
She's been there, seen it all??
Ela esteve lá, viu tudo??
That??s not your fault??
Isso não é culpa sua?
It??s your song playing though ??Lights off
É a sua música tocando? Luzes apagadas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.